Но Томас любил свой дом, пусть даже к нему прилагался солидный груз ответственности. Замок Белгрейв был в его костях, в его душе. И как ни заманчиво казалось порой все бросить, он знал, что никогда его не покинет.
Впрочем, в его жизни имелись и другие обязательства, и самое неотложное из них находилось сейчас рядом.
Томас внутренне вздохнул, позволив себе лишь слегка закатить глаза. Пожалуй, ему надо было проявить больше внимания к леди Амелии, когда он увидел ее в гостиной. Проклятие! Наверное, ему следовало поговорить с ней, прежде чем обращаться к Грейс. Собственно, он знал; что так и следует поступить, но сцена с портретом была такой комичной, что ему было просто необходимо поделиться с кем-нибудь, а леди Амелия для этого явно не годилась.
И все же он поцеловал ее прошлым вечером, и хотя имел на это полное право, Томас полагал, что это обязывает его к некоторой галантности.
— Надеюсь, ваше путешествие домой вчера вечером обошлось без происшествий, — сказал он, решив, что такое начало разговора не хуже любого другого.
Ее взгляд был прикован к деревьям, видневшимся впереди.
— Да, на нас не нападали разбойники, — подтвердила она.
Томас бросил на нее взгляд, уловив в ее голосе иронию, но ее лицо оставалось невозмутимым.
Она перехватила его взгляд и добавила:
— Благодарю вас за заботу.
Томас не мог не задуматься, не подшучивает ли она над ним.
— Чудная погода, — заметил он. Почему-то ему хотелось поддеть ее, хотя он и не знал почему.
— Да, очень приятная, — согласилась она.
— Чувствуете себя лучше?
— С прошлого вечера? — Она удивленно моргнула.
Томас слегка улыбнулся, глядя на ее разрумянившиеся щеки.
— С того момента как мы вышли на воздух, но вчерашний вечер тоже подойдет.
Приятно сознавать, что он еще знает, как вогнать женщину в краску.
— Мне гораздо лучше, — заявила она, придерживая рукой волосы, которые трепал ветер. Одна прядь коснулась ее губ, и Томас нашел это чрезвычайно раздражающим. Как только женщины это терпят?
— В гостиной было душно, — добавила она.
— О да, — промолвил он. — Она несколько тесновата.
Гостиная могла вместить сорок человек.
— Я имела в виду атмосферу, — возразила она.
Томас улыбнулся про себя.
— Я не имел понятия, что вам так неудобно в обществе собственной сестры.
До сих пор Амелия адресовала свои уколы деревьям, видневшимся впереди, но при этих словах резко повернула голову в его сторону.
— Я говорила не о своей сестре.
— Я догадался, — отозвался он.
Она еще больше покраснела, и Томас пытался решить, что являлось тому причиной: гнев или смущение. Скорее всего и то, и другое.
— Почему вы здесь? — требовательно спросила она.
Он на мгновение задумался.
— Вообще-то я здесь живу.
— Я имею в виду, со мной, — уточнила она сквозь зубы.
— Если я не ошибаюсь, вы моя будущая жена.
Амелия остановилась и посмотрела на него в упор.
— Я вам не нравлюсь.
Она не казалась особенно опечаленной этим фактом, скорее раздосадованной, что само по себе было любопытно.
— Это неправда, — возразил он, не погрешив против истины. Есть огромная разница между нелюбовью и невниманием.
— Правда, — настаивала она.
— С чего вы взяли?
— А что я должна думать?
Он устремил на нее страстный взгляд.
— Мне кажется; я продемонстрировал свои чувства прошлым вечером. |