Изменить размер шрифта - +

    - Красивое венчание, правда? Хотя я не уверена, что у Симоны подходящий наряд. По-моему, в церковь не подобает надевать платье с высокими разрезами. Джереми, а ты как считаешь, дорогой?

    Джереми Чемберс вовсе не выказывал того энтузиазма, который излучало лицо его супруги.

    - Она не лучше и не хуже других невест, которых мне случилось повидать за этот год. Все они одинаковые, - ответил он громогласно, ничуть не смущаясь тем, что его могли услышать посторонние.

    - Как это верно! - тоскливо протянула Табита, тут же пожалев о сказанном.

    - И это только начало, - умудренно заметил Джереми. - Дальше пойдут крестины. Не успеете оглянуться, как дети ваших друзей переженятся, и все пойдет по новой. Марджори, в отличие от меня, любит ходить на свадьбы. Она считает своим долгом присутствовать на каждой из них. Для нее даже не важно, насколько близким родственником приходится ей новобрачный. Кстати, о родственниках. Пожалуй, мне следует пойти поздороваться с некоторыми из них. Рад был с вами познакомиться, Табита.

    Джереми протянул было ей руку, но на полпути передумал и поцеловал ее в щеку, к немалому изумлению Эйдена, который наблюдал за происходящим, вытаращив глаза.

    - Скажите пожалуйста! Да ты пользуешься успехом! Моему отцу мало кто нравится.

    - Он замечательный, - с упреком возразила Табита.

    - Он замечательный только для своего послушного сыночка. А вот, кстати, и он, легок на помине.

    - Завье! - воскликнула Марджори, нежно целуя сына в щеку. - Я уже не ждала тебя. Где ты задержался?

    - Работал.

    - Но сегодня же суббота! - возразила Марджори. - Хотя тебя это никогда не останавливало.

    Но, впрочем, ни слова о работе! Лично я сегодня намерена повеселиться от души. Ты уже знаком с Табитой? Это... э-э-э... - пауза казалась бесконечной, но наконец Марджори нашлась, подруга Эйдена.

    Эйден тут же приник к своему бокалу, избегая встречаться с Табитой взглядом. Твердый взгляд Завье, напротив, задержался на ней, словно беря на прицел.

    - Немного. Мы встретились в церкви. - Он протянул Табите руку, и она робко ее пожала, отметив про себя и его горячую ладонь, и крепкое рукопожатие.

    - А где же Люси? - поинтересовалась Марджори.

    - Эми, - поправил ее Завье. - Она приводит в порядок макияж.

    - Хорошая девушка, - тепло отозвалась Марджори, - она была бы красивой невестой.

    - Ты, как всегда, сама деликатность, - простонал Завье.

    - А что мне еще остается? У меня двое сыновей, которым за тридцать, - сказала Марджори, обращаясь к Табите, - и до сих пор ни намека на женитьбу, о внуках я вообще молчу. А Симоне, между прочим, едва исполнилось двадцать. Того я и смотрю, у Кармелы улыбка от уха до уха.

    - Это потому, что дочке Кармелы удалось подцепить богача, который вытащит их из долгов, а вовсе не из-за того счастья, которое улыбается Симоне.

    - Ах ты! - Марджори игриво погрозила Завье пальчиком. - Не иметь долгов, в сущности, и есть счастье. Отец бы порадовался!

    Табита с интересом слушала этот разговор.

    Ей нравилась беззлобная словесная перепалка матери с сыном.

    - Он и правда очень бы обрадовался, - повторила Марджори, в голосе которой послышалась настойчивость. - Это самое заветное его желание.

    - Какое это у твоего отца самое заветное желание? - Все обернулись на приблизившуюся Эми. Блистательная, безупречно одетая и благоухающая дорогими духами, она пробралась к Завье и взяла его под руку, на что тот почти никак не отреагировал.

Быстрый переход