Партия поддержала бы мою кандидатуру. Помогла бы и семья Лателла. Остальное, мистер Фосет, вам известно. На самое начало серьезной избирательной кампании пришлось интервью Натали Гудмен. Гудмен натравили на меня очень вовремя. Мне дали понять: надо отказаться, в противном случае — на Нэнси Карр обрушится волна разоблачений. А потом Гудмен заставили замолчать навечно.
— Кто заставил? — спросил Марк.
Нэнси распахнула дверь спальни, обернулась к журналисту и напомнила:
— Это вы уже спрашивали… Помните?
— А вы так и не ответили, — заметил он, входя в комнату.
— Вам нужно отдохнуть, мистер Фосет. Немного поспите и почувствуете себя лучше, — сказала Нэнси, не отвечая на вопрос.
— Так кто заставил? — настаивал Марк.
Женщина подошла к окну, отодвинула тюлевую занавеску и посмотрела в сад.
— Вы не хотите отдохнуть? — еще раз предложила она, указав на кровать, покрытую белым хлопчатобумажным покрывалом. — Хорошо, мистер Фосет. Я скажу, кто убил Натали Гудмен. Скажу, хотя мне нелегко признаться. Мне вообще тяжело дался мой рассказ. Но я обещала вам правду, — с глубоким вздохом заключила Нэнси.
ВЧЕРА
1
Нэнси сидела в гардеробной в обществе своего красавца-сына Шона, когда раздался звонок Джуниора Лателлы, известивший ее о смерти Натали Гудмен. Журналистку убрали, чтобы она не выдала имя человека, предоставившего ей информацию, с помощью которой Нэнси загнали в угол.
Шон увидел, как изменилось лицо матери, как медленно положила она трубку. Он не знал, что сообщили Нэнси по телефону, но по ее глазам понял — грядут неприятности. Опыт и такт подсказали Шону, что лучше уйти, иначе матери придется скрывать от него правду, а это ей будет неприятно. Он вполне правдоподобно хлопнул себя ладонью по лбу и воскликнул:
— Я чуть не совершил ошибку, и притом непростительную — забыл, что обещал подружке поужинать с ней.
Шон нежно поцеловал мать в волосы, чтобы не испортить едва законченный макияж.
— Ах, дорогой мой, — прошептала Нэнси, взяв руку сына и поднеся к щеке.
В этом благоговейном жесте было столько любви, столько желания защитить сына. Пусть ему останутся неведомы трагические повороты ее собственной жизни! Шон всегда оставался для Нэнси живым воплощением Мак-Лири, вечным воспоминанием о единственном мужчине, которого она любила всем сердцем.
Она запланировала для сына спокойную, бестревожную жизнь, наполненную теми радостями, что дают знания и профессиональный успех. Так всегда жил и продолжал жить ее муж Тейлор, один из немногих людей, умевших снисходительно относиться к человеческим слабостям, понимать и прощать.
— Дорогой мой, — повторила Нэнси, — завтра увидимся?
— Я позвоню утром, мама, не волнуйся, — сказал Шон и ушел.
Сэл ждал внизу, в кабинете Нэнси. С ним была Лорин, его подружка юности, на которой Сэл в конце концов женился. Лорин приближалась к сорока, но так и осталась хорошенькой, простой и естественной. Пухленькая и наивная девушка, встретившаяся Сэлу в школе, совсем мало изменилась с тех пор. Лорин подарила мужу четырех прекрасных детей. Теперь они все выросли, и мать с удовольствием устраивала бесконечные обеды и праздники для своих отпрысков и их друзей.
Нэнси вошла в кабинет, и Лорин сразу заметила, что золовка чем-то расстроена. Действительно, Нэнси не стала задавать обычных вежливых вопросов, а сразу же перешла к делу:
— Сэл, сейчас приедет Джуниор. Извините, но я не смогу с вами поужинать. Мы должны обсудить с Фрэнком важные, не терпящие отлагательства, проблемы.
Лорин, похоже, обиделась и не без горечи заметила:
— Все ясно, когда происходит что-то таинственное, взрослые обсуждают проблемы, а малышку Лорин посылают погулять в садик. |