Изменить размер шрифта - +

— Присядь-ка, Грейди. — Саймон пистолетом указал на кресло возле Эмили.

Грейди плюхнулся в кресло.

— Вот молодец. Эмили, привяжи его к креслу и сунь ему что-нибудь в рот. Вмешательство вахтенных нам ни к чему. Если они ввалятся сюда без приглашения, мне придется пристрелить капитана.

Тренч тревожно покосился на Саймона. Саймон ответил ему улыбкой.

Эмили положила пистолет на маленький столик, прикрепленный к стене, сняла золотые шнуры, которыми были подхвачены шторы у иллюминаторов, и привязала Грейди к креслу: руки его прикрутила к ручкам кресла, ноги — к передним ножкам. С особым удовольствием она сунула ему в рот его собственный грязный носовой платок. Когда Грейди был надежно привязан, Саймон отпустил капитана.

— Попрошу вас присесть, — сказал Саймон, указывая на кресло, в котором тот совсем недавно сидел. — Постараюсь устроить вас со всеми удобствами.

Тренч опустился в кресло, которое жалобно заскрипело под его весом. Потер горло и испуганно посмотрел на Саймона, словно в ожидании Страшного суда.

— Эмили, не будешь ли ты так любезна привязать и капитана? Мне не хотелось бы, чтобы он удалился прежде, чем мы закончим с ним разговор.

Эмили огляделась в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве веревки. Сняла алое покрывало с откидной койки, морща нос, стянула пропитанные потом желтоватые простыни и привязала ими капитана к креслу. Покончив с простынями, она сняла с капитана крахмальный галстук, намереваясь заткнуть ему рот.

— А вот кляп капитану пока не нужен, — сказал Саймон.

Эмили бросила взгляд в сторону двери.

— Не лучше ли нам поскорее уйти?

— Мы скоро уйдем. После того, как капитан ответит на интересующие меня вопросы.

— А-а. — Эмили взяла со столика пистолет. С ним как-то спокойнее. — Не подумай, что я тебя подгоняю, но нельзя ли с этими вопросами побыстрее?

Саймон улыбнулся.

— Вы слышали, Тренч, что сказала леди? Леди хочет поскорее уйти отсюда.

Тренч сжал губы, на лице его появилось упрямое выражение.

— Чего ты хочешь?

— Имя вашего партнера.

Тренч покосился на пистолет в руке Саймона:

— Этот пистолет очень громко стреляет. Мои люди сбегутся на выстрел.

— Вы правы.

Тренч улыбнулся, показав желтые зубы.

— Давай заключим сделку. Ты меня отпускаешь, а я гарантирую, что ты умрешь быстро. Никаких мучений, которые мой партнер для тебя задумал.

— Знаете, Тренч, я всегда питал пристрастие к ножам. — Саймон вытащил из голенища капитанского сапога нож. Подержал перед носом капитана, затем принялся вертеть в руках, блики заиграли на сверкающем лезвии. — А этот — просто замечательный кинжал. И лезвие такое острое, что можно снять с человека кожу.

Тренч вжался в спинку кресла, стремясь оказаться как можно дальше от высокого человека с ножом в руках.

— Я предложу другую сделку, — сказал Саймон голосом, мягким, как черный бархат. — Вы скажете мне то, что я потребую, а я не перережу вам горла перед тем, как отсюда уйти.

Тренч задумался. Его маленькие черные глазки перебегали с улыбающегося лица Саймона на лезвие и обратно, однако уверенность в том, что Саймон его убьет, оказалась сильнее верности партнеру.

— Он называет себя Смит.

Саймон приложил лезвие к щеке Тренча.

— И надо думать, вы понятия не имеете, каково его настоящее имя?

Тренч сглотнул.

— Я ни разу не видел его лица.

— Но вы партнеры, так?

— Он обычно закрывает нижнюю часть лица шарфом.

Быстрый переход