Изменить размер шрифта - +

 

   Когда я, собрав вещи, решительно шагнула за Хагеном, он остановил меня взглядом, недоуменно покосился на заплечный мешок, дорожную одежду и болтающийся на поясе в ножнах кинжал. Я глупо улыбнулась в ответ на его нахмуренные брови, пожала плечами и, прежде чем он успел хоть что-то произнести, выскочила из нашей комнаты, направившись ровным уверенным шагом по коридору к дверям, ведущим во двор, где своего вождя уже ожидали его люди и отец. Увидев меня выходящей из двери с заплечным мешком, Эйнар только усмехнулся в усы, но ничего не сказал. Вышедший следом Хаген только угрюмо посмотрел на меня.

  - Я думал, мне досталась послушная жена, - сказал он, - Вижу, я сильно ошибся.

   Я посмотрела в его глаза и увидела в них теплящуюся нежность, настолько глубокую, что едва не задохнулась от ответного чувства, понимая, что он совсем не злится на меня, потому что он, так же, как и я, не хочет этого расставания. Не обращая внимания на смотрящих на нас Эйнара и остальных воинов, я быстро прильнула к груди Хагена и, приподнявшись на носочки, легко поцеловала его в губы.

  - Хорошо, - неожиданно смягчился он, - Но ты пообещаешь мне, что не сойдешь с корабля, пока мы с Эйнаром будем решить наши дела и будешь ждать меня там, что бы не случилось.

   Я поспешно кивнула. Сейчас я была согласна абсолютно на все, лишь бы он взял меня с собой.

   Спустя некоторое время, мы уже стояли на палубе корабля, и я смотрела на отдаляющийся берег.

 

   Зарево пламени и густой туман дыма, клубящийся из-за деревьев, мы заметили еще издалека. И несмотря на то, что до заката было еще совсем далеко, я отчетливо разглядела золотисто-алые разводы над густым лесом, начинавшимся за тонкой линией берега. Сначала показалось, что это странная игра света. А потом мы увидели дым... Судя по настороженному взгляду Эйнара, смотревшему неотрывно на берег, я поняла, что мы наконец-то достигли своей цели и оказались у берегов владений его брата.

  - Значит, правда, - произнес Хаген, когда воины налегли на весла, чтобы как можно скорее причалить к берегу.

   Я неотрывно смотрела на небо, на котором теперь отчетливо проступали огненные всполохи за густым лесом, и прекрасно понимала, что там что-то горит. Когда нос ладьи ушел в песок, ударившись о берег, я едва устояла на ногах, вцепившись в борт. Мужчины побросали весла, схватили оружие и один за другим перепрыгивали с корабля на берег.

  - Ни шагу с корабля, - строго сказал Хаген, обращаясь ко мне, перед тем, как последовать за ними. Его спина мелькнула перед моими глазами и вот он уже впереди своих людей поднимается от берега, перебирается по каменной насыпи и исчезает за деревьями, подступившими почти к самому морю. Я оглядываюсь на Эйнара. Мы остались втроем. Я, Эйнар и старый кормчий Гвалт. В моих глазах стоит страх, я смотрю на отца моего мужа, дрожа всем телом.

  - Не беспокойся, - говорит он тихо, а сам смотрит вверх, туда, где над поселением Гейрмунда клубится тяжелым облаком дым. Я даже чувствую запах гари, и неожиданно волна тошноты поднимается к горлу, я оседаю на палубу, борясь со спазмом, прижимая пальцы к губам.

  - Что с тобой? - рядом возникает встревоженное лицо Эйнара. Он берег меня за руку.

  - Все в порядке, - я медленно вздохнула, чувствуя, что тошнота медленно отступает. На лицо постепенно возвращаются краски. Эйнар смотрит подозрительно, нахмурившись. Потом спрашивает несколько резко, не привычно для его обычного мягкого тона.

  - Хаген знает?

   Я перевожу удивленный взгляд на Эйнара. За его спиной стоит Гвалт, молча смотрит на нас. Я вздрагиваю от понимания того, что говорят мне глаза старого воина, и внезапно чувствую охватившую меня радость, разливающуюся по венам. Качаю головой.

  - Нет, - сказала я, отвечая на странный вопрос Эйнара, который теперь, когда я поняла сама, перестал быть таковым, - Я сама не знала до этой самой минуты.

Быстрый переход