— Обещай, что останешься на ночь у меня.
— Даже не надейся. Если ты не поклянешься мне во всем слушаться Салли, я вообще перестану ночевать в этом доме.
— Хорошо. Ты победил. Как ты думаешь, Салли позволит мне принять ванну?
— Ни за что. Позже она протрет тебя губкой.
— Ну пожалуйста! Я хочу настоящую ванну! Я не выношу, когда меня облизывают.
— Большинству женщин это нравится, — заметил Клод и, вовремя успев увернуться от полетевшего в его голову пера для письма, быстро вышел.
Через несколько минут он вернулся с Салли.
— В чем дело? — строго спросила почтенная женщина. — Если речь идет о том, чтобы разрешить вам вставать с постели, то тут и обсуждать нечего. Нельзя, и все тут.
— Не понимаю, как это люди с таким круглым мягким подбородком могут быть такими жестокими.
Салли смерила Алексис укоризненным взглядом.
— Вообще-то, — веско заметила она, расправляя простыню на постели больной, — на этом острове Алекс Денти и упрямство воспринимаются как синонимы.
Клод засмеялся, а Алексис притворно вздохнула только для того, чтобы не показать, что ей и самой смешно.
— Когда я смогу принять свой корабль, Салли?
— Всему свое время. Траверс подождет. Здесь уж неделей больше, неделей меньше, разницы нет.
— Неделя и ни дня сверх того. Могу я сегодня посетить корабль, посмотреть, как сделаны ремонтные работы?
— Вы свалитесь, не дойдя до двери. И слышать об этом не желаю.
— Тогда о чем же вы желаете слышать? — возмутилась Алексис.
Ей, привыкшей командовать, было странно чувствовать себя зависимой.
— Могу я по крайней мере ванну принять нормальную?
— Нет. Вам нельзя мочить швы.
Клод не замедлил напомнить, что и он говорил то же самое.
— Могу я поработать вместе с Франком над документами компании?
— Да, но оставаясь в постели.
— Мне что, вообще не разрешается вставать?
— Нет. Я не хочу брать на себя ответственность за то, что может произойти.
Алексис сделала вид, что не услышала, как выразительно хмыкнул Клод.
— Считайте, что все улажено, — быстро произнесла она. — Я беру ответственность на себя.
Салли слишком поздно поняла свою ошибку. Готовая заплакать, она обратилась за поддержкой к Таннеру:
— Ну хоть вы-то можете ее вразумить?
— До сих пор мне это не удалось.
— Ладно, ваша взяла, — глухо проговорила Салли, внимательно осмотрев швы. — Только помните, вы сами заставили меня пойти на это.
— Не волнуйтесь. Я не собираюсь предпринимать ничего такого, что потребует от меня большой затраты сил. Наконец-то вы поняли, что я сама способна о себе позаботиться.
Клод даже поперхнулся.
— Салли! Не могу поверить! Не хотите же вы сказать, что позволите ей встать с постели!
Салли лишь руками развела.
— Вы же все слышали. Она освободила меня от ответственности. Пусть делает что хочет.
По всему было видно, что Салли признала поражение; но стоило Алексис на мгновение потерять бдительность, как Клод и миссис Грендон обменялись быстрыми взглядами. Сияющая улыбка Салли могла быть только улыбкой победителя.
Клод посмотрел на закрытую дверь, словно на ней мог прочитать подсказку, но ключа к разгадке так и не нашел. Тогда он переключил внимание на попытки Алексис встать с постели.
— От меня помощи не дождешься, — непререкаемым тоном заявил он.
— По-моему, я ее и не просила, — ответила Алексис. |