Изменить размер шрифта - +
Без книги она бессильна, ведь сейчас в нашем мире она уже не богиня. И у нее сейчас совсем нет магичесих сил, а с книгой появятся.

Не давать книгу… Это означает фактически убить Ладона. Ведь тогда я не получу крови и… и конец всему.

– Разберусь. Что-нибудь придумаю.

– Она не отступится от своего. – Хейлер покачал головой. – И может быть очень опасна.

– Я не боюсь Морриган, я боюсь за своего мужа. Я хочу его спасти, и все. Не собираюсь участвовать в каких-то играх.

– Что в Ладоне такого, что заставляет такую девушку его любить?

– Я не могу любить за набор качеств. Он изменился ради меня. Собирался убить, а в итоге женился. Это многого стоит.

Хейлер будто бы удивился.

– И все? Только из-за того, что он решил тебя не убивать, а спать с тобой, ты его любишь? Мне кажется, это болезнь.

– Болезнь – это у Морриган. Она думает, что любит его, но каждый раз пытается уничтожить все, что любит он. А я пытаюсь его спасти. Разницу чувствуешь? Что ты можешь сделать ради любимой девушки, Хейлер? Преподнести ей цветы. Украшение. Защитить от карманников на рынке. Подарить романтическое путешествие на драконе. Украсть чужую жену, в то время как ее отец доверил тебе жизнь дочери. А Ладон прекратил войну ради меня, изменил свою жизнь. Думаешь, после всего, что ему сделали, легко полюбить и создать семью? Ни один из вас не способен на то, на что способен Ладон. Ни один из вас до него не дотягивает. Вы даже внешне ему уступаете раз в двадцать. И ты спрашиваешь, почему я его могла полюбить? Да потому что мир, к сожалению, полон такими, как ты, Хейлер. Которые не видят ничего, кроме себя, и только и делают, что себя жалеют. Трусливые мужики, которые могут мстить, используя двадцатилетнюю девчонку.

– Ладон, по-моему, тоже собирался мстить, используя девчонку. – Погонщик криво усмехнулся. – Семнадцатилетнюю.

– Но он этого не сделал. Хейлер, ты сравниваешь боль Ладона и свою? Не забывай свое место. Он пережил в сотню раз больше! И не опустился до того, чтобы причинить мне вред.

– А я…

– А ты привез меня к Морриган, – отрезала я. – Которая могла убить меня, которая ненавидит меня. Скажешь, не знал? Что ж, извини, но не поверю. Может, ты и не знал, кто она такая, но не мог не знать, на что способна.

Хейлер поднялся. Он, похоже, был взбешен.

– За одни и те же поступки ты, Златокрылая, оправдываешь мужа, но осуждаешь меня.

– Для этого и нужна жена. Тебе не понять, Хейлер, у тебя никогда ее не будет.

– Доброй ночи, – холодно уронил Погонщик.

Я не ответила. Уже поняла, что Хейлер мне не союзник. Слишком слаб, пытается найти лазейку в любой ситуации. Явно надеялся завоевать мое доверие и выйти сухим из воды. Меня мучил вопрос: ну как отец его выбрал? Неужели Хейлер такой хороший актер?

Аппетит пропал. Я упала на кровать, желая хоть немного отдохнуть. Завтра нужно будет сходить в этот музей и понять, как забрать книгу. Придется нарушить закон.

Мысли, мысли… Они вертелись в голове, не давая уснуть. Раздеваться сил не было, меня хватило лишь на то, чтобы запереть дверь и снова рухнуть на кровать.

 

Красноватый свет Расщелины уж был привычным. И холод, и темнота. А вот Ладона видеть я еще спокойно не могла, хотя умом и понимала, что он меня не помнит. Но муж с интересом рассматривал меня, словно ожидал.

– Ты снова здесь, – сообщил он. – Кто ты такая?

– Я уже говорила. – Мне хотелось прикоснуться, но вряд ли бы он позволил. – Я твоя жена, у нас есть сын.

– А почему я тебя не помню? – Он не был раздраженным, напротив, на губах Ладона играла легкая улыбка.

Быстрый переход