— В чем дело?
— Там один человек, он хочет вас видеть. По имени Варли или что-то вроде.
— Никогда не слышал. По поводу чего?
— Дело Уолтхэм.
Зак напрягся.
— Я не веду его. — После двухнедельной тишины Камилла позвонила четыре дня назад и сказала, что Янсен Эйберсен нашел работу на Аляске. Она считала, что Янсен потерпел полное фиаско и услуги Зака больше не требуются. Информаторы Зака подтвердили это сообщение. Эйберсен нашел работу на радиостанции. Ему следовало прибыть туда в течение двух месяцев. Однако Камилла считала, что это неважно. Зак не стал спорить, просто не осмелился. И вот теперь новый посетитель. — Скажите, что я занят.
За спиной Лоис открылась дверь, и странная личность проникла в кабинет.
— Я не уйду, пока ты не выслушаешь меня, парень.
Человек был высокий и тощий, с длинными прямыми волосами чернильно-черного цвета, с серебряным кольцом в носу. Он сложил на груди руки, покрытые татуировкой, и принял воинственную позу.
Зак моргнул.
— Послушайте, кто бы вы ни были…
— Я Уорли, — сказал мужчина упрямо и, шагнув вперед, протянул руку.
Уорли. Муж Денизы, подруги Джиллиан. Волосы Зака шевельнулись. Слегка приподнявшись, он указал Уорли на стул и жестом велел Лоис выйти. Однако та прислонилась к двери и сложила руки, повторяя жест Уорли.
— Если это касается Джиллиан, я хочу послушать, — заявила она.
Зак опустился на стул и предложил:
— Присаживайтесь, мистер…
— Просто Уорли. Я простой человек.
— Садитесь, Уорли. Почему вы пришли?
Уорли уселся, закинув ногу на ногу, и обхватил руками ступню.
— Это началось неделю назад. Первым было письмо. Она не дала нам прочитать его, но…
— Она?
— Джилли, парень. Она получила письмо от Эйберсена, и, скажу я вам, оно огорчило ее, потому что он узнал, где она находится.
Услышав это, Зак напрягся.
— Вы говорите, она уехала от сестры?
— Уже несколько недель.
Зак почти встал со стула.
— Где она?
— Она живет у нас в студии на диванчике, но, если понимаешь, ей это не очень удобно. Мы подобрали ее напротив, у Джексонов, и…
Зак перегнулся через стол:
— Вернемся к письму.
— Оно было не одно, — сказал Уорли. — Каждый день приходит четыре или пять, и они идут не по почте, как нормальная корреспонденция. Мы находим их повсюду — в машине, приколотыми к двери, внутри этих мерзких посылок.
— Посылок?
— С острыми предметами. Ножи, лезвия, осколки стекла, банки из-под краски. Он пишет дурацкие стихи и добавляет: «Зачем ты не покидаешь мое сердце? Что заставит тебя полюбить меня?» Мне все это не нравится, парень. Похоже, он собирается с духом, чтобы что-то предпринять.
Зак постарался скрыть растущую тревогу.
— Мне говорили, он получил работу на Аляске.
— Ага, он и об этом пишет — говорит, что они начнут там новую жизнь, вдвоем, что он без нее не уедет. Я думаю, Джилли в опасности. Слушай, я прихожу вчера ночью с концерта домой и вижу, что входная дверь открыта, а в ногах ее койки стоит ящик. Она спит, а он тикает, понимаешь? Я подумал, что это бомба, ей-богу! Там оказались грязные часы, ободранные и разбитые, и записка: время истекает. Мне это не нравится, парень. Она должна быть в безопасности. Надо что-то делать.
Зак кивнул и вытер вспотевшие руки о джинсы. Он весь похолодел, когда Уорли упомянул об открытой двери.
— Надо забрать ее от вас, — сказал он. |