Изменить размер шрифта - +

Шуршание бумаг разбудило капитана. Он долго наблюдал за корабелом краем глаза, а потом сказал сонным голосом:

— Не удивляйся… восточный берег этого острова омывается морем Кракена… одно название наводит на картографов Империи и Окраины такой ужас, что они предпочитают сюда вообще не соваться… ну, пропустили остров, подумаешь?..

— Шутишь? — проворчал Эрдан, отодвигая бесполезные карты. — Это место начинает меня тревожить, уж слишком здесь пустынно. Кстати, раз ты все равно проснулся — Умберто просит отпустить его поохотиться. Что скажешь?

— Пусть идет, — ответил Крейн после недолгого размышления. — И пусть возьмет с собой кого-нибудь… на всякий случай.

Молодой моряк очень обрадовался разрешению и на следующий день отправился в лес, захватив еще двоих матросов. Каково же было удивление Эрдана, когда Умберто и «охотники» появились вечером — без добычи, злые и уставшие, да к тому же с ног до головы в пыли и паутине. Джа-Джинни, наблюдавший за приближением троицы, поприветствовал их язвительным «Что, не повезло?» — но сразу изменился в лице, встретив взгляд Умберто. Тот был мрачнее тучи и, не обращая внимания на иронию крылана, пробормотал:

— Идем к капитану, там все расскажу.

Крейн выглядел немного лучше и нашел в себе силы подняться. Джа-Джинни и Эрдан уселись за стол, а Умберто, по привычке устроившись на полу, начал свой рассказ.

В лесу охотников с самого начала неприятно удивила тишина. Сперва казалось, что все звери ушли, почувствовав приближение чужаков, но потом один из матросов заметил: на земле и на деревьях не было ни единого следа живых существ крупнее крысы. В кронах жили тщания, напоминающие белок, но от лап к телу у них тянулись кожистые перепонки, позволяющие… летать. Крылан при этих словах встрепенулся, но Умберто тотчас уточнил: они не летали, а планировали — прыгая с высокой ветки, расправляли свои странные «крылья», и ветром их несло все дальше и дальше. Этих белок удалось увидеть раз пять-шесть, а еще они заметили в траве змею.

— Ну и птицы, конечно, — было слышно, как они поют. И ни одного крупного зверя!

— Ты за этим нас сюда позвал? — ворчливо поинтересовался расстроенный крылан. — Нету зверей, подумаешь! Такое случается. Птицы едят рыбу, змеи — птичьи яйца… слышал я про зверька размером с крупную крысу, который питается исключительно змеями. Белки эти… летающие… тоже, наверное, кого-нибудь едят. И все довольны…

— А что ты об этом скажешь? — Умберто достал из-за пазухи какой-то предмет и поднял руку так, чтобы всем было видно. «Этим» оказалась каменная фигурка размером чуть меньше ладони, выполненная с большим мастерством, но сильно пострадавшая от времени: женщина в длинном платье, с раскинутыми в стороны руками. Кисти рук были отбиты. Эрдан долго смотрел на находку Умберто, прежде чем понял, что с ней не так.

У нее было второе лицо на затылке.

Моряк продолжил свой рассказ тихим голосом, в котором то и дело проскакивали зловещие нотки. Они с товарищами продолжали углубляться в заросли, хотя уже поняли, что придется вскоре возвращаться несолоно хлебавши, — как вдруг один из них оступился и… провалился сквозь землю. Когда стало ясно, что ничего страшного не произошло — пролетев два человеческих роста, матрос упал на что-то мягкое и ничего себе не сломал, — они решили осмотреть пещеру, вход в которую открылся столь странным образом.

— Лучше бы мы туда не лезли, — тускло проговорил Умберто. — Я теперь до конца жизни буду помнить это подземелье…

Веревки у охотников нашлись, а вот факела не оказалось; пришлось соорудить его жалкое подобие из того, что оказалось под рукой.

Быстрый переход