Они словно вышли из тени, которую отбрасывала на причал башня с часами, обступили его с трех сторон — суровые, молчаливые и убийственно вежливые.
— О-о, наконец-то! — сказал мастер-корабел и понял, что улыбается. — Я, признаться, думал — все, забыли. Не ищут… не нужен никому, даже ему.
— Вы отлично знаете, что нужны нашему хозяину, мастер Эрдан, — прошелестел голос одного из троих. — Он ведь не раз посылал вам предложения вернуться.
— Прекрасная осведомленность! — искренне восхитился Эрдан. — И что же вы намерены со мной делать?
— Вас ждут, — раздалось в ответ. — Мы проводим.
— А если я откажусь?
— Мы проводим, — повторил человек в черном, не меняя интонации, и Эрдан усмехнулся. Он мог сопротивляться, но это означало лишь несущественную отсрочку. Троица доставит его к месту назначения, пусть даже и по частям, — главное, чтобы хоть одна из этих частей умела разговаривать.
Их путь был недолгим: в северной части пристани, где возвышался маяк, Эрдан понял, что его ведут вовсе не туда, где жил единственный человек в Аламеде и во всей Империи, способный отдавать приказы Ищейкам. Выходит, этого человека нет в городе, — но он понятия не имел, стоит ли этому радоваться. Встреча всего лишь откладывается, но не отменяется.
Тем более кто-то ждет его там, на маяке…
Мастера-корабела подвели к самому входу и там передали другим стражам, невидимым и неслышным. Когда за его спиной закрылась дверь, Эрдан огляделся — но увидел только лестницу, круто уходящую наверх. Со всех сторон доносилось неприятное шуршание и поскрипывание, живо напомнившее ему давно минувшее время. «Если ты не придешь в Яшмовую цитадель, она сама придет к тебе» — так было написано в одном из первых посланий, которые ему и в самом деле доставили. Да, свершилось — она пришла.
На открытой всем ветрам верхней площадке маяка стоял человек, оказавшийся последним из тех, кого Эрдан ожидал здесь встретить.
— Чейн? — вырвалось у мастера-корабела. — Ты?! Очень высокий и очень худой мужчина поклонился так низко, что, казалось, почти сложился пополам. Его волосы за десять лет поредели и побелели, в остальном же второй из лучших учеников Эрдана почти не изменился — разве что в глазах появился странный неприятный блеск.
— Рад встрече, мастер, — сказал он.
— Что ты здесь делаешь? — Эрдан с трудом справился с удивлением — тем более он уже догадывался, какой ответ услышит.
— Меня называют главным корабелом Аламеды, — ответил Чейн. — Идаже всей Империи. Но это всего лишь потому, что ты предпочел отойти от дел раньше времени. Что ж, теперь все изменится.
— Ошибаешься, — спокойно возразил Эрдан. — Я не намерен…
— Он не спросит, — перебил Чейн. — Он так давно ждал возможности тебя вернуть, что не упустит шанса — раз уж ты сам пришел. Ваша глупая ссора затянулась, и пора наконец-то положить ей конец. Или ты так не считаешь?
Ученик ждал ответа, но учитель медлил. Человек, стоявший перед ним, изменился гораздо сильнее, чем казалось поначалу, — и это тоже было следствием его ошибки.
— Я часто про тебя вспоминал, — сказал мастер-корабел. — Гадал, где ты и чем занимаешься. Но я даже в страшном сне не мог предположить, что ты…
Чейн рассмеялся — сухо, трескуче. Его глаза снова заблестели, а голос вдруг сделался резким и даже жестоким.
— Я — что? Я занял твое место, да. Но ты ведь и сам считал меня лучшим — до тех пор, пока не появился он. |