Я дал ему оружие, сильнее которого нет на свете, я был слеп… и мне понадобилось десять лет, чтобы прозреть. Передай… моему ученику… а впрочем, ничего ему не говори!
…шаг за каменный порог.
Чейн что-то кричит, но сквозь шум волн и свист ветра его голос не слышен.
…шаг в бездну.
Крики чаек, блеск воды. Интересно, как его встретит Великий шторм?
…всего один шаг.
Кажется, это уже было?
Солнце с шипением ушло под воду, свет померк.
Волны объяли Аламеду — и его вместе с ней…
Миновало двенадцать дней после их отплытия из безымянной гавани странного острова — Эрдан вознамерился было назвать его островом Двуликой, но передумал. Когда-то там жили люди, когда-то это странное место имело название, и мастер-корабел невольно задумался о том, что подобных секретов в их путешествии будет еще немало. Он присмотрелся к своим спутникам: все до единого заболели той странной хворью, что поражает любого несчастного, осмелившегося взглянуть на старые карты, — в их глазах светилось упрямое желание докопаться до истины любой ценой. Даже Эсме, с тех пор как «Невеста ветра» перестала донимать ее шепотами, повела себя иначе: теперь их разговоры не уходили далеко от «Утренней звезды», и целительница, как он прекрасно видел, в полной мере восприняла от капитана его одержимость поисками древнего сокровища, чем бы оно ни являлось на самом деле.
Мастер-корабел лишь посмеивался, наблюдая со стороны за Эсме и остальными.
Однажды он обмолвился о Двуликой госпоже — и тут же замер в ожидании оклика «Невесты». Ничего не произошло, но Эсме, конечно же, спросила: «Что за госпожа?»
Он поведал все, что знал. За недолгое время, что занял рассказ, рядом с ними откуда ни возьмись появился Умберто, а потом и крылан устроился неподалеку, внимательно ловя каждое слово, будто слышал эту историю впервые. Эрдан понимал, что на самом деле им хотелось посмотреть на поведение Эсме — убедиться, что она и впрямь о Двуликой не знает. Поначалу все шло именно так, как он предполагал: целительница с любопытством выслушала его, а потом пробормотала: «Удивительно…» — и только. Но внезапно Эрдану показалось, что связующая нить между Эсме и фрегатом еле заметно дрогнула; по лицу девушки пробежала мимолетная тень. «Она что-то поняла?» — изумился мастер-корабел. Если так, то Кристобаль должен был это почувствовать. «Мне бы хотелось, чтобы ты все рассказала сама…» Эсме словно услышала его мысли — впрочем, так оно и было — и, смущенно покраснев, пролепетала что-то невнятное об усталости и позднем времени. Мастер-корабел устало кивнул, давая ей возможность уйти; он почувствовал присутствие Кристобаля в своем сознании и спросил капитана: «Думаешь, она что-то скрывает?»
«Да… — прошелестело в ответ. — И оно лежит на самом дне ее сундука…»
Это значило, что им никогда не узнать правды.
«Конечно, мастер, нам всей правды не узнать. Но так ведь интереснее, а?»
Эрдан усмехнулся. «Мастер» — произнесенное вслух, это обращение неизбежно звучало с легкой иронией: Кристобаль всему научился сам, и гораздо больше прав на звание его учителя имела шальная молния, чем непутевый бродяга-корабел. Но сейчас он почувствовал всю искренность капитана.
«Ты прав, мой ученик».
Диск закатного солнца утопал в алом мареве. Эрдан наблюдал за ним, прищурив глаза, и думал о том, что «Невеста ветра» благополучно миновала полосу штормов — теперь они уже в южных морях.
Они там, где лето.
…Когда было заключено великое перемирие, люди и мерры поделили моря и океаны очень просто: первым достался север, а вторым — юг. |