Это подрывает дисциплину во всем подразделении. Если бы ты была взрослым человеком, ты бы это понимала. Но ты не взрослая. Ты ребенок, Эмми. Ребенок. У нас с тобой все закончилось. — Он рассекает рукой воздух. — Закончилось.
Я упрямо мотаю головой — и в самом деле, наверное, как ребенок.
— Я смогу его найти. Я — твой самый большой шанс. Почему бы тебе не…
— Извини. — Лифт тренькает, и его створки расходятся в стороны. Букс заходит в лифт и поворачивается ко мне. — Для тебя все закончилось.
Двери начинают закрываться. А вместе с ними закрывается и лазейка, через которую я могла бы вернуться к своей работе.
Букс не дает дверям закрыться и выходит из лифта. При этом он оказывается так близко ко мне, что я невольно пячусь.
— Ты думаешь, что можешь топтать кого тебе вздумается и все должны просто мириться с этим? — шипит он. — Зачем тебе нужно было привлекать меня к этому делу, Эмми?
— Я…
— Я скажу тебе зачем, — продолжает он. — Ты решила привлечь меня к этому делу, так как полагала, что сможешь топтаться по мне и делать, что тебе заблагорассудится, да?
— Нет, вообще-то я хотела, чтобы ты занимался этим делом, потому что директор прислушается к тебе и потому что ты один из лучших агентов ФБР…
— Ой, перестань нести вздор, хорошо? Я ведь имею право на то, чтобы по отношению ко мне ты была по крайней мере честной. Тебе нужен был кто-то, кем ты могла бы манипулировать, и ты знала, что сможешь манипулировать мной. — Он тычет указательным пальцем чуть ли мне не в лицо. — Знаешь что? Ты использовала меня в последний раз.
— Значит, убийца будет продолжать убивать только потому, что ты не можешь смириться с тем, что я не вышла за тебя замуж.
Букс делает шаг назад, его рот приоткрывается.
— Ого! А ты та еще штучка!..
Да, пожалуй, это уже чересчур.
— Я… Извини, Букс. Я не хотела этого говорить.
Букс играет желваками, стараясь не встречаться со мной взглядом.
— Если ты не покинешь больницу в ближайшие пять минут, я добьюсь, чтобы тебя арестовали.
— Агент! — Один из федеральных маршалов бежит по коридору по направлению к нам. — Госпожа Лэйни сказала, что может говорить.
— Прекрасно, — воодушевляется Букс, видимо, радуясь еще и тому, что у него появился повод прекратить этот неприятный разговор.
— Она… Э-э… — Федеральный маршал приподнимает одно плечо, как бы извиняясь. — Она сказала, что хочет, чтобы к ней пришла госпожа Докери.
Букс слегка наклоняет голову, затем бросает на меня стальной взгляд.
— Госпожу Докери освободили от обязанностей, связанных с расследованием данного дела.
— Да, сэр, но… — Федеральный маршал прокашливается. — Она сказала, что будет разговаривать только с госпожой Докери.
Издав тихий, но отчетливый стон, Букс проводит пальцами по волосам.
Я не могу удержаться от легкой улыбки.
— Да, неловкая ситуация, — говорю я.
Букс устремляется мимо меня в сторону палаты Мэри.
— Ну пошли уже! — громко говорит он мне на ходу через плечо.
100
— Он казался таким… нормальным, — сетует Мэри Лэйни.
Голос у нее все еще хриплый. Ей только что сменили повязку, фиксирующую нос. В синяках вокруг ее глаз теперь наряду с фиолетовым и черным проглядывает уже и голубой цвет. Я смотрю на нее и едва удерживаюсь от слез.
В подвале ее дома была обнаружена алюминиевая бейсбольная бита «Луисвилл Слаггер» со следами ее крови. |