— Он будет в восторге, — отозвалась Ким. — А как поживает Джессика?
Семья Джессики Монтгомери — третьей жены Корнелиуса, на которой он был женат уже двенадцать лет — входила в элиту Филадельфии.
— О-о, она сейчас вся в заботах. Только что купила новую лошадь и теперь на ферме занимается выездкой. Я бы взял ее с собой в Лондон, но мы приехали по делам, верно, Эдвин?
Тот нечленораздельно хмыкнул. Все сделали по глотку.
— По дороге сюда мы заезжали в Норфолк, — сказала Ким. — Заглянули проведать моего друга, который купил там аэродром.
— Вот как? Вы поднимались с ним в воздух?
— Было слишком облачно, — ответил Тодд. — Но он обещал прокатить меня на старом «Яке», если до нашего отъезда погода наладится.
— Звучит заманчиво, — заметил Корнелиус.
— А я вот сомневаюсь, — отозвалась Ким. — Это очень старый самолет. Похож на музейный экспонат.
— Друг наш знает Бентона Дэвиса, — сообщил Тодд.
Корнелиус нахмурился:
— Надеюсь, вы заезжали к нему не по этой причине.
— Я пытался увидеться с Дэвисом, как только приехал в Англию, но он отказался со мной встречаться. Мы подумали, что другу Ким может повезти больше.
— Как его имя? — спросил Корнелиус.
— Его зовут Алекс Кальдер, — ответила Ким. — Мы вместе учились в университете. Он торговал облигациями для «Блумфилд-Вайс». А Бентон Дэвис работает как раз там — вам наверняка об этом известно.
— Он обещал помочь?
— Ну… — замялся Тодд.
— Мы его уговорим, — уверенно заявила Ким.
— Ты все еще поддерживаешь отношения с Бентоном Дэвисом, отец? — поинтересовался Тодд.
Корнелиус с грохотом поставил бокал на маленький столик возле кресла.
— Да, поддерживаю! Но я тебе уже говорил, что не собираюсь обсуждать с ним это проклятое письмо! Со смерти Марты прошло почти двадцать лет. Все это случилось в прошлом, в другой жизни, и пусть там и останется!
— Она была моей матерью, отец, — тихо сказал Тодд. — Я имею право знать, как она умерла.
— Как она умерла? Мы все знаем как. Ее застрелили, черт побери! — Корнелиус повысил голос.
— Да, но кто застрелил ее? И почему?
— Повстанцы. Ее застрелили повстанцы.
— Отец, ты же сам в это не веришь, разве не так?
Корнелиус едва не ответил резкостью, но сумел сдержаться.
— Я не знаю, кто убил ее, Тодд. Это могли быть повстанцы, это могли быть браконьеры, это могла быть даже тайная полиция — кто знает? Важно одно — она умерла, и мы не можем вернуть ее к жизни. Ты вряд ли помнишь, но Южная Африка в восьмидесятые годы была настоящим кошмаром, каждый год погибали сотни людей, белых и черных. Я потерял брата. Я потерял жену. Ты потерял мать. Вот почему я перевез тебя, Эдвина и Кэролайн в Америку — чтобы оставить это в прошлом и начать все заново.
— Я должен знать! — повторил Тодд.
Корнелиус перевел на него тяжелый взгляд, но Тодд его выдержал.
Эдвин кашлянул.
— Мне действительно пора, — сказал он, аккуратно ставя на столик недопитый бокал с соком, — иначе я опоздаю. — Промямлив несколько прощальных слов Тодду и Ким, он вышел.
Какое-то время в гостиной царила тишина, все молча потягивали свои напитки. Ким и Тодд хорошо слышали, как Эдвин прошел в кабинет наверху. Посещение ужина было явной отговоркой, но она всех устроила. |