И, вспомнив, что изобретение таких судов было делом француза, он почувствовал прилив национальной гордости, которая, однако, тут же сменилась грустью. Почему Франция не приняла этого гениального изобретения, с помощью которого могла бы уничтожить могущество Англии? На деньги, затраченные на четыре броненосца, можно было бы построить двести подводных миноносцев, которые, охраняя берега Франции и ее колоний, могли бы бороться с любым флотом.
Шлюпка пристала к адмиральскому кораблю. Джоэ и Арман были встречены офицером, который безмолвно проводил их к лорду Строубери. Адмирал, высокий и корректный мужчина, ожидал их в окружении своего штаба. Он любезно ответил на поклон посетителей и пристально взглянул на Притчелла.
— Это вы, сэр, назначили свидание тихоокеанской эскадре? — спросил он.
— Нет, милорд!
— Как, нет?
— Я Джоэ Притчелл, владелец острова. Я явился сюда для того, чтобы исполнить поручение, переданное мне письмом от корсара Триплекса, который, однако, никогда не был мне представлен.
Несмотря на все свое хладнокровие, адмирал не мог скрыть удивления.
— Вы никогда не видели корсара? — спросил он.
— Никогда.
— Однако вы позволили поставить в своих владениях батареи, которые нам сейчас салютовали?
— У меня не спрашивали позволения.
— Значит, их поставили против вашей воли?
— Нет, но без моего ведома.
— Что вы этим хотите сказать?
— Что еще сегодня утром я и не подозревал присутствия каких-либо орудий на острове, так что салют удивил меня до крайности, до последней степени.
Адмирал нахмурился.
— Вы утверждаете, что ничего не знаете? Это довольно невероятно!
— И очень даже невероятно. Я каждый день обхожу и осматриваю весь остров, так как он составляет основную часть моего состояния. Если вам будет угодно пожаловать ко мне, я готов вам оказать мое содействие в поисках этих таинственных батарей.
Слова эти были сказаны так искренне, что адмирал невольно поверил, кроме того, имя Триплекса было уже окружено ореолом таинственности, и вполне можно было допустить, что корсар сумеет обмануть бдительность владельца.
— Хорошо, сэр, я принимаю ваше предложение, — сказал адмирал. — Не угодно ли вам перейти к предмету обсуждения?
— Предметом моего поручения, милорд, является полученное мною сегодня утром письмо.
— Каким образом вы его получили?
— Не знаю, милорд. Проснувшись, я увидел его у себя на столе. Опрошенные мною слуги показали в один голос, что они не видели никого чужого.
— Сознайтесь, что это довольно странно.
— И странно и досадно. Это мне даже аппетит испортило.
— Однако вы повинуетесь тому, что написано в письме.
Притчелл засмеялся.
— А как бы вы поступили на моем месте, милорд? Ведь ссориться с таким господином, как этот неуловимый дьявол Триплекс, довольно опасно.
Адмирал слегка покраснел и проговорил, избегая прямого ответа:
— Что же это за письмо?
Притчелл достал из кармана конверт со следующим адресом:
Сэру Джоэ Притчеллу, в его владение на Золотой остров.
Вынув бумагу, он начал медленно читать:
«По получении этого письма, Джоэ Притчелл отправится на адмиральский корабль эскадры, собравшейся в бухте Силли-Маудлин. Далее, явившись к лорду Строубери, он спросит его, находится ли, согласно просьбе, посланной в адмиралтейство, на каком-либо из кораблей эскадры Тоби Оллсмайн, начальник тихоокеанской полиции».
Джоэ поднял глаза на адмирала.
— Я позволю себе задать вам этот вопрос, милорд, — медленно проговорил он. |