Стараясь казаться спокойной, Алисия переступила через юбки. Она хотела наклониться и поднять платье, но Дрейк обнял ее за талию и привлек к себе. Затем принялся целовать ее обнаженные плечи. Когда же он положил руку на обтянутую корсетом грудь жены, по ее спине вновь пробежали мурашки.
— Дорогая, ты кажешься такой спокойной и сосредоточенной, но сердцебиение выдает тебя. — Алисия пожала плечами:
— Я не стану вести себя так, как некоторые… из твоих девок.
Дрейк улыбнулся:
— Откуда ты знаешь, как ведут себя девки?
— Я знаю, как они себя не ведут. Достойно и сдержанно.
Он хмыкнул и проговорил:
— Дорогая моя жена, в спальне о хороших манерах забывают.
Конечно, она ему не верила. Он знал только шлюшек, а не добропорядочных леди.
Он снял с нее ожерелье, затем принялся расшнуровывать корсет и развязывать шнурки на ее нижних юбках. Вскоре на ней осталась только белая батистовая сорочка.
Алисия не успела до конца ощутить глубину своего падения и ужаснуться, как Дрейк повернул ее к себе и стал целовать. И поцелуй его казался поистине сладостным… Положив руки на широкие плечи мужа, Алисия отдалась искушению и прильнула к нему. Ей нравилось, что ее груди прижимаются к его мускулистой груди.
Пробормотав что-то неразборчивое, Дрейк еще крепче прижал жену к себе, затем рука его скользнула ей под лиф и накрыла тяжелое полушарие груди. Когда его большой палец дотронулся до соска, Алисия застонала — она никак не ожидала, что столь сладостное ощущение пронзит все ее тело. Ей захотелось прижаться к Дрейку еще крепче, и она приподнялась на цыпочки.
Он глухо застонал и стал целовать ее с таким неистовством, что у нее перехватило дыхание. Словно в полусне она принялась поглаживать его обнаженные плечи и мускулистую грудь. Он сдвинул, бретельку с ее плеча, положил ладонь на обнаженную грудь Алисии и хриплым голосом проговорил:
— Ты просто изумительна, моя дорогая.
А затем, к ужасу и восторгу Алисии, муж наклонился и стал целовать ее грудь.
Она тихонько вздохнула и тотчас же почувствовала предательскую слабость во всех членах… и нарастающее желание. Алисия невольно застонала и вдруг подумала: «Он был прав, мне не удается притвориться безразличной».
Дрейк задрал ее сорочку до пояса и провел ладонью по обнаженным бедрам, затем — по ягодицам. У Алисии не было ни сил, ни желания протестовать, и она уткнулась лицом в плечо мужа. Его пальцы коснулись густых завитков меж ее ног, и Алисия тут же почувствовала, как по телу ее разливается горячая волна — желание еще больше возросло, и ей показалось, что она вот-вот умрет, что не выдержит этого.
— Дрейк, остановись… Прошу тебя… Я больше этого не вынесу…
Муж внял ее просьбе, и из груди Алисии вырвался вздох разочарования — она сразу же почувствовала всю остроту утраты. Внезапно Дрейк усадил ее на кровать и отступил на шаг.
Взглянув на него с удивлением, Алисия пробормотала:
— И это все? Ты меня покидаешь?
Он улыбнулся, потом посмотрел на нее обжигающим взглядом и сказал:
— Нет-нет, ни в коем случае.
И стал расстегивать бриджи.
У Алисии пересохло во рту. Она понимала, что не должна смотреть, как муж раздевается, но была не в силах отвести глаза. Она впервые увидела обнаженного мужчину и теперь смотрела на Дрейка со страхом и удивлением.
Он шагнул к ней и проговорил:
— Скажи, что ты желаешь меня.
— О, Дрейк, конечно, желаю! — воскликнула Алисия.
Он молча кивнул и снял с нее сорочку — последний символ стыдливости исчез, и Алисия почувствовала, что ею владеет безрассудная похоть. Она легла на кровать, ощущая разгоряченным телом прохладу простыни. |