| 
                                    
 – А именно? – напряженно спросил Товэр. 
– Вы увидите вашу дочь, – с ударением на каждом слове произнес Картер. 
Товэр то краснел, то бледнел. Наконец, он оправился и спросил глухим голосом: 
– Где сейчас моя дочь? 
– Несколько минут назад она находилась в тюрьме, куда попала по вине того же самого Вестона; в настоящее время она по дороге к моему дому. Пойдемте в библиотеку, я вам расскажу всю историю. 
В библиотеке оба закурили по сигаре, Картер рассказал об истории с ожерельем и закончил свою речь словами: 
– Я преследую определенную цель, пригласив вашу дочь сюда, и из моего разговора с ней вы узнаете эту цель. 
– А я должен быть при этом? – спросил Товэр. 
– Да, но ваша дочь не будет знать о вашем присутствии. Вы сядете вот за эту портьеру и будете все видеть и все слышать. Затем наступит время испытать ваше хладнокровие и силу воли. Вы сами проводите вашу дочь в дом Дуррелля Вестона. 
– Ради Бога, мистер Картер. Вы, должно быть, действительно хотите сделать из меня убийцу? 
– И не думаю даже, – спокойно дал ответ Картер. – Вы должны только помочь мне доказать вашу невиновность. Если вы не беретесь выполнить моих указаний, то лучше откажитесь заранее, чтобы потом не испортить дела и себе и мне. 
Товэр помолчал с минуту и затем твердо произнес: 
– Я чувствую в себе силы, мистер Картер! Я исполню все, что вы требуете! 
В этот момент на улице послышался шум колес, сыщик выглянул в окно и обратился к Товэру: 
– Спрячьтесь за портьеру! – отрывисто произнес он. – Ваша дочь может войти сюда с минуты на минуту. Возьмите себя в руки, тогда все будет хорошо! Помните, насколько все это важно для вас! 
Старик скрылся в складках бархатной портьеры. 
Картер широко распахнул дверь и в следующую минуту на пороге показался Дик с Лилиан Товэр. 
Сыщик попросил девушку сесть. 
Глаза мисс Товэр ничего не выражали. 
– Вы меня, конечно, помните, мисс Товэр? – начал Картер. 
Девушка покачала головой, не сводя, однако, взора с лица говорившего. 
– Неужели вы так быстро забыли мой вчерашний визит к вам в главном полицейском управлении? 
– Вчера? В полиции? – медленно произнесла Лилиан. – При всем моем желании не могу этого припомнить. Мне кажется, я вас никогда не видела. 
При этом она провела рукой по лбу, как бы желая прояснить свои мысли. 
Сыщик не сводил с нее взгляда и вдруг, как бы решившись на что-то, придвинул свой стул почти вплотную к стулу девушки, так что теперь они почти соприкасались коленями. 
– Мисс Товэр, – начал он, делая ударение на каждом слоге, – вы отпущены из тюрьмы благодаря моему заступничеству. 
– Покорно вас благодарю, – механически ответила Лилиан. 
– Я считаю вас невиновной в том преступлении, в котором вас обвиняют. 
– Очень рада, что вы обо мне такого хорошего мнения, – по-прежнему безучастно проговорила девушка. 
– Скажите, я прав, предполагая, что вы невиновны? 
– Нет! – не задумываясь, не медля, произнесла Товэр. 
– Могу я узнать причину? – не отставал сыщик. 
– Я сама не знаю. 
– Но ведь вы же знаете – украли вы ожерелье или нет? – быстро вставил Ник. 
– Право, не знаю, – пожала плечами Лилиан. – Говорят, что украла я. 
Картера, казалось, нисколько не удивляли странные ответы арестантки и он после небольшой паузы снова обратился к ней.                                                                      |