А Томас позволил Пьюрити броситься наперерез стаду с одной шестизарядной винтовкой в руках, чтобы его завернуть!
— Значит, вот как все было, Нэш? — возмущенно спросила Пьюрити. — По-твоему, Касс во всем виноват! — Она выступила вперед. — Мне казалось, мы с этим разобрались раз и навсегда! Вам всем давно пора понять, что босс здесь я, а это значит: никто не может учить меня, как справляться со стадом. Я и сама знаю, что делать в таких случаях, и мне незачем спрашиват совета у кого бы то ни было!
Стэн обернулся к ней, побледнев еще больше:
— Неужели Нэш прав, Пьюрити? Ты могла совершить такую ужасную глупость?
Пьюрити только смерила его взглядом.
— Черт побери, девочка, ты что, с ума сошла? Ты понимаешь, что могло случиться, если бы твоя лошадь запаниковала или упала? О черт, ведь тебя же…
— Нет, — вступил в разговор Касс. — Я бы этого не допустил.
— На словах ты силен, что верно, то верно, — Нэш шагнул вперед, — однако все это не более чем пустая болтовня. Ясно одно: мы горя не знали на этом ранчо, пока тебя здесь не было. А потом, когда ты весьма кстати убрался отсюда, у нас начали происходить необъяснимые вещи.
— Необъяснимые вещи? О чем ты говоришь? — вопрос Пьюрити остался без ответа, и она обернулась к Стэну: — Что происходит, Стэн? Перед нашим отъездом ты говорил мне, что дела на ранчо идут гладко.
— Если ты действительно хочешь знать, что происходит, то спрашиваешь не того человека, — с жаром возразил Нэш. — Тебе следовало бы задать этот вопрос тому малому, с которым путешествовала. Может быть, ему и удалось провести тебя, но не остальных. Он точит нож и не успокоится до тех пор, пока его лезвие не обагрится нашей кровью!
Решив не обращать внимания на реплику Нэша, Пьюрити не сводила глаз со Стэна.
— Что у вас стряслось, Стэн? Что ты от меня скрываешь?
Стэн пожал плечами.
— Нэш преувеличивает.
В ответ на заявление Стэна послышался приглушенный ропот, а Бак с жаром произнес:
— Преувеличивает? Да, очень может быть… если только ты сможешь назвать преувеличением отравленную воду в водопое, медленно, но верно исчезающий скот, сломанные ограды, утерянные инструменты и прочие досадные мелочи, которые могут свести на нет весь наш труд! А это внезапное бегство скота сегодня днем? Вот уж и впрямь преувеличение!
Касс медленно расправил плечи.
— Вы сообщили об этом шерифу?
Стэн нахмурился.
— Да… но все оказалось без толку.
Выражение лица Касса сделалось жестким.
— Завтра я сам этим займусь.
Пьюрити, обернувшись, окинула взглядом лица окружающих.
— Кто хочет что-нибудь добавить? — Все промолчали, тогда она произнесла: — Ладно, пожалуй, на сегодня хватит. Пит уже приготовил ужин.
Когда работники вышли из комнаты, Пьюрити обернулась к Стэну. Тонкие черты ее лица заострились.
— Почему ты ничего не сказал мне о том, что произошло в мое отсутствие?
Стэн молчал. Она заметила, как дрогнуло его худое лицо. Он пожал плечами.
— Не знаю, дорогая. Наверное, потому, что ты только что вернулась домой… и еще потому, что выглядела такой счастливой, а я был рад снова увидеть твою улыбку.
В горле Пьюрити встал комок, но, к ее облегчению, как раз в эту минуту в комнату вошел Пит и отвлек внимание Стэна.
— Если кто-либо из вас намерен ужинать сегодня вечером, ему лучше поторопиться, — заявил он сердито. — Зная наших парней, могу предположить, что после них ничего не останется.
Пьюрити проворчала, обращаясь к Питу:
— Вы со Стэном оба хороши, раз держите все от меня в тайне.
Не обращая внимания на суровое выражение лица Пита, Пьюрити снова обернулась к Стэну. |