Изменить размер шрифта - +
— Ваш золотой мальчик оступался и прежде.
 — Лишь однажды. И Элисабета Батори была века назад. — Приподняв бокал с бренди, Христиан принялся его разглядывать. — Значит, вы говорите, что брат Леопольд обо всем об этом знал?
 — Несомненно.
 Очевидно, Леопольд прикрыл Руна. Джордан ощутил досаду, но ничуть не удивился. Сангвинисты держатся друг за друга.
 
— Он вкусил от нее… — Христиан вглядывался в бокал, словно мог отыскать в его глубине ответ. — Это означает, что Рун полон ее кровью.
 Джордан содрогнулся, покоробленный этой мыслью.
 — Это все меняет. Надо ехать к ней. Сейчас же. — Подавшись вперед, Христиан постучал по перегородке, чтобы привлечь внимание водителя. — Везите нас в аэропорт! Сию же секунду!
 Мгновенно подчинившись, водитель прибавил газу, чиркнув днищем автомобиля по асфальту, переваливая верхушку холма и направляясь прочь с кладбища.
 — В аэропорту наши пути расходятся, — Христиан поглядел на Джордана. — Вы ведь можете добраться оттуда домой самостоятельно, верно?
 — Мог бы, — подтвердил тот. — Но если в деле хоть каким-то боком замешана Эрин, я отправляюсь с вами.
 Набрав полную грудь воздуха, Христиан медленно выпустил его, извлек из кармана сотовый телефон и настучал цифры номера.
 — Я уверен, кардинал Бернард произнес вам целую рацею по поводу опасности, коей подвергается и ваша жизнь, и ваша душа, буде вы вмешаетесь в наши дела?
 — Совершенно верно.
 — Тогда не будем терять время и сделаем вид, что я произнес ее по второму разу, — Христиан поднес телефон к уху. — Мне нужно сейчас же зафрахтовать самолет до Калифорнии.
 — Значит, вы не против того, чтобы я отправился с вами?
 — Вы любите Эрин и хотите ее защитить. Кто я такой, чтобы вставать у вас на пути?
 Для ходячего трупа Христиан оказался не таким плохим парнем.
 И все же, пока лимузин мчался по засыпанному снегом городу, тревога Джордана возрастала с каждой милей.
 Эрин в опасности.
 Снова.
 И скорее всего, из-за действий Руна Корцы.
 Быть может, было бы лучше, если бы этот ублюдок исчез раз и навсегда.
 
 
 
 Глава 3
 
 18 декабря, 18 часов 06 минут
 по центральноевропейскому времени
 Ватикан
 
 Кардинал Бернард перекладывал газеты на своем полированном письменном столе так, будто, разложив их аккуратно, мог изменить напечатанные в них слова. Первые полосы вопили ужасающими заголовками:
  В РИМЕ БЕСЧИНСТВУЕТ СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА
 
 ОМЕРЗИТЕЛЬНЫЙ ГОЛОВОРЕЗ
 НАПАДАЕТ НА МОЛОДЫХ ЖЕНЩИН
 
 ПОЛИЦИЯ ПОТРЯСЕНА
 ЖЕСТОКОСТЬЮ ПРЕСТУПНИКА
  Свет свечей отражался от инкрустированного драгоценными камнями глобуса на столе. Бернард медленно повернул древнюю сферу, страстно желая оказаться где угодно, только бы подальше отсюда. Окинул взором свои античные книги, свитки, собственный меч времен крестовых походов на стене — предметы, собранные им за века служения Церкви.
 Я служил долго, но хорошо ли я служил?
 Запах типографской краски снова привлек его внимание к газетным страницам. Подробности встревожили его еще больше. Каждой женщине перерезали горло и полностью обескровили тело. Все они были молоды и красивы, с черными волосами и синими глазами.
Быстрый переход