Изменить размер шрифта - +

     Он вышел на остановке "Авеню Георга Пятого" на углу улицы Вашингтона и чуть не повернул обратно. Предчувствие говорило, что он не прав, что Аннет заслужила покой.
     Тем не менее он разыскал желтую лавочку торговца зеленью, над которой красовалась вывеска с именем Джино Манотти.
     Хозяин вместе с женой были в лавке, они опорожняли ящик грейпфрутов.
     - Что вам угодно?
     У него был сильный итальянский акцент и иссиня-черные волосы южанина.
     - Меня зовут Жорж Селерен...
     - Как вы сказали?
     - Жорж Селерен...
     - Вы кого-то представляете?
     - Нет. Я муж той женщины, которую сбил фургон почти что напротив вас...
     - Припоминаю...
     Он о чем-то переговорил по-итальянски с женой.
     - Это было ужасное зрелище... Можно было подумать, что она нарочно бросилась под колеса... Но нет! Она поскользнулась на мокрой мостовой...
     - Откуда она шла?
     Она вышла из дома...
     - Какого?
     - Я считаю, что из сорок седьмого... А другой свидетель - он стоял на тротуаре - клянется, что из сорок девятого...
     - Вы ее видели прежде?
     - Знаете, тут столько людей проходит...
     - Благодарю вас.
     Селерен не знал ни имени, ни адреса второго свидетеля, и он отправился в полицейский участок на улице Сент-Оноре.
     На скамейке сидели ожидающие приема. Он хотел было занять место в конце очереди, но полицейский, сидевший по другую сторону перегородки, знаком подозвал его к себе.
     - Что вам нужно?
     - Я Жорж Селерен...
     Полицейский нахмурил лоб, как будто это имя ему что-то напоминало.
     - Я муж женщины, которую раздавил фургон по перевозке мебели на улице Вашингтона...
     - Вот как... Я что-то припоминаю... Но этим делом занимался сержант Ферно. Его сейчас здесь нет.
     - Я знаю. Я его только что встретил.
     - И что же вы хотите?
     - Я разыскал Джино Манотти, торговца зеленью.
     - Славный человек...
     - Мне хотелось бы узнать имя и адрес другого свидетеля, прохожего, присутствовавшего при несчастном случае.
     Полицейский посмотрел на него почти таким же взглядом, каким немного раньше посмотрел сержант Ферно.
     - Для этого мне нужно найти протокол... Сейчас я здесь один... Не могли бы вы зайти через полчаса?
     Он пошел по улице. Что еще ему было делать? Потом зашел в бар выпить чашку кофе.
     Он стал сверхчувствительным. Достаточно было блеска у кого-то во взгляде или нахмуренных бровей, чтобы пробудить в нем подозрительность.
     Полчаса тянулись долго. У него хватило времени постоять перед двумя десятками витрин и осмотреть все там выставленное.
     Когда он вернулся в полицейский участок, принимавший его полицейский сразу же протянул ему бумажку с именем и адресом:
     "Жерар Верн, представитель компании по торговле растительным маслом "Белор". Проспект Жана-Жореса, Исси-ле-Мулино".
     Он сел в поезд метро, спросил, где ему нужно выйти, и вскоре разыскал жилище представителя компании "Белор".
Быстрый переход