Ландерс спустился по ступенькам, прошел мимо патрульных и сел в машину. В тот же момент он увидел одного из репортеров местной газеты «Новости Джонсон-Сити», ошивающегося возле входа. Ее звали Сильвия, кажется. Она не была красавицей, но ее внешность нельзя было назвать отталкивающей, поэтому Ландерс вышел из машины и подошел к ней, чтобы пообщаться пару минут. Он слил ей «утку» о пропаже полового члена, думая, что стоит попробовать покувыркаться в постели с ней в будущем.
Затем Ландерс поехал на юг, вниз по Роан-стрит, поминутно поглядывая на фотографию мертвого проповедника. У мужчины были рыжеватые волосы, приличные на вид черты лица, и широкие бакенбарды, которые спускались к нижней части мочки уха, как у Элвиса Пресли. Мужчина выглядел неплохо, но его, определенно, даже нельзя было сравнивать с Ландерсом.
— Преподобный, что же ты сделал, чтобы тебя убили? — спросил Ландерс, глядя на фотографию, как только завернул на стоянку у «Фиолетовой свиньи».
— Погрузил старый свой старый фитилек в бочку с испорченным воском?
12 апреля
10:20
Кэролайн Диллард, одетая в потрясающий модный темно-синий костюм от «Calvin Klein», сделала глубокий вдох, выпрямила спину, и направилась к стойке регистрации. За пуленепробиваемым стеклом находился угрюмый, полный мужчина средних лет с коротко постриженными волосами, уложенными на пробор, и с полным ртом жевательного табака. Он сидел, одетый в черный свитер с вышитым значком на груди. Под значком были вышиты слова «Вашингтонское управление исправительных учреждений». В то время как Кэролайн приблизилась, он сплюнул коричневый табачный сок в одноразовый стаканчик.
Кэролайн взяла регистрационный лист, улыбнулась и сказала:
— Мне нужно встретиться с заключенным под № 7740.
В Вашингтонском Центре предварительного заключения у людей, кажется, не было имен. Все здесь отслеживались по номерам.
Офицер оглядел ее непристойным взглядом и спросил:
— У тебя есть удостоверение личности, красотка?
— Меня зовут Кэролайн Диллард, — ответила она.
Это был только ее третий визит в изолятор временного содержания, в двух предыдущих случаях она не сталкивалась с этим сотрудником. Она полезла в кошелек, вытащила водительское удостоверение и положила его в металлический поддон в нижней части окна
— Ты адвокат? — спросил он.
— Я — помощник адвоката Джо Дилларда.
— Ты его жена?
— Да.
— Слишком красивая, чтобы быть за ним замужем.
Кэролайн вздохнула
— Если вы проверите список допущенных лиц, то найдете меня в нем.
Полицейский открыл блокнот со спиралью и не спеша начал просматривать страницы.
— Я чувствую твой аромат через окно, — сказал он. — Ты хорошо пахнешь.
— Я обязательно передам вашему боссу, что вам понравилось, как я пахну.
Кэролайн посмотрела на имя, вышитое под значком.
— Офицер Кагл, не так ли? Шериф приходит к нам в гости каждое Рождество. Мы с ним очень хорошие друзья.
Это было откровенной ложью, так как шериф никогда не бывал в доме у Кэролайн, но это, похоже, возымело должный эффект.
Офицер Кагл опустил взгляд, и вернул обратно водительское удостоверение через окошко.
— Вы же знаете, как пройти в комнату для адвокатов, не так ли, мэм?
Кэролайн кивнула и улыбнулась.
— Ну, добро пожаловать тогда.
Кэролайн быстро прошла через лабиринт решеток и стальных дверей. Она немного волновалась из-за этого визита, так как не могла предугадать, в каком настроении будет заключенная, с которой она собиралась встретиться. Женщина в течение девяти месяцев находилась в заключении, и это был самый длительный срок за всю ее жизнь. |