Изменить размер шрифта - +
 — Джун понимает, но она, кажется, об этом забыла…

— Ради Бога, Синтия! — снова взмолилась Джун, но подруга была непреклонна.

— Я-то думала, что вы еще вчера догадались обо всем, — с мстительным торжеством продолжала она. — Утренняя тошнота, и все такое прочее… Но, как видно, в этом доме давненько уже.., не было беременных!

— Беременных?! — эхом повторила графиня и, вцепившись в подлокотники кресла, бессильно опустилась на подушки.

На лоджии воцарилась пугающая тишина, и Джун с болью в сердце смотрела, как старая дама пытается овладеть собой.

— Анри, — наконец прошептала графиня, — скажи мне, что это ложь!

Анри молчал. Заявление Синтии ошеломило его не меньше, чем бабушку, но он в отличие от графини хорошо понимал, что такое возможно.

— Это правда? — наконец спросил он, обращаясь почему-то не к Синтии, а к Джун.

У нее перехватило горло от того, какая боль застыла в его темных глазах.

— Д-да… — с трудом вымолвила она.

— И ты знала? — не отступал Анри. — И не сказала мне?

— Это я ее попросила, — самодовольно сказала Синтия, упиваясь своим триумфом. — Я хотела сообщить тебе эту радостную новость лично, дорогой. Надеюсь, ты в восторге? Я-то уж точно. — Она мстительно улыбнулась графине и, явно издеваясь над ней, сладко промурлыкала:

— Знаете, я всегда мечтала обзавестись семьей!

 

 

День выдался изнурительным — и физически, и морально — и сейчас ей хотелось лишь одного: рухнуть в кровать и погрузиться в забытье.

Ее отъезд из Франции напоминал побег, но побег, увы, позорный. Джун знала, что никогда не забудет, каким взглядом провожал ее Анри.

Впрочем, у него было не так уж много шансов высказать вслух свои истинные чувства, не говоря уж о том, что он был ошеломлен новостью о своем грядущем отцовстве. Синтия позаботилась о том, чтобы Джун и Анри ни разу не остались, наедине.

Вскоре после сцены на лоджии графиня удалилась к себе, и Джун могла только гадать, как известие о будущем ребенке Синтии подействовало на старую даму. До этого утра графиня не выказывала никаких признаков слабости, но, когда уходила с лоджии, тяжело опираясь на руку одного из лакеев, она выглядела бесконечно старой и разбитой.

Тем непригляднее казалась молодой женщине собственная роль во всей этой истории. Что бы там ни замышлял Анри, всерьез или из лицемерия он преследовал Джун — это уже не имело значения. Она помогла Синтии обманывать семейство ле Брени — и теперь просто не имела права оставаться в их доме.

Как-то само собой вспомнилось название фирмы такси в Сен-Рафаэле. Бродя по улицам городка, Джун не раз видела юркие машинки, на которых яркими буквами было написано название фирмы, и сейчас она даже обрадовалась, что в состоянии хоть что-то сделать сама. Конечно, если попросить Анри, он приказал бы шоферу отвезти ее в город, но в том-то и дело, что Джун ни о чем не хотела просить угрюмого хозяина виллы.

Вызвав машину, она долго сидела в своей комнате, пока, по ее расчетам, до прибытия такси не остались считанные минуты. В коридорах ей не встретился никто из домочадцев, зато, когда Джун вышла на террасу, там, увы, оказались Анри и Синтия. Анри непонимающе воззрился на дорожную сумку в руке Джун.

— Что все это значит?

— Я уезжаю, — объяснила она то, что считала и так очевидным. — Скоро приедет такси.

— Такси!

Анри был потрясен до глубины души, но Синтию, похоже, такие мелочи не заботили.

— Оно и к лучшему! — объявила она, беспечно пожав плечами.

Быстрый переход