— Ну да. Он потерял работу.
— И что же случилось? Сокращение штатов или другие неприятности?
До чего же нелеп разговор об Эрике, подумала Джун, но все лучше, чем если Анри заговорит об истинной причине своего прихода.
— Мой зять человек азартный, — нехотя призналась она, — и, к несчастью, не всегда в состоянии обуздать свою страсть к игре.
— Понимаю. — Анри, похоже, действительно понимал, о чем идет речь. — Стало быть, его уволили.
— Да. — Джун вздохнула и едва слышно добавила:
— Если бы только это…
— Так его еще и обвиняют.., да? Финансовые злоупотребления?
— Что-то в этом роде. — Джун подумала, что слишком уж разоткровенничалась. Она села прямо, решительно расправив плечи. — Но ведь ты не затем пришел, чтоб поговорить о моем зяте?
— Не затем. — Анри окинул ее темным пронизывающим взглядом, от которого у Джун всегда слабели ноги. — Я хотел еще раз увидеть тебя.
— Ох, ради Бога…
Анри с неподдельным отчаянием протянул к ней руки и взмолился:
— Выслушай меня! Джун, ведь я действительно любил тебя.., и люблю до сих пор.
Она порывисто вскочила.
— Тебе лучше уйти.
— Почему? — Анри тоже поднялся, и, хотя их разделял добрый десяток шагов, Джун явственно ощущала его отчаяние. — Я ведь не говорю, что откажусь от своих обязательств перед Синтией.
Господь свидетель, если она и вправду носит мое дитя, я дам ей свое имя и все, что она пожелает. — Анри помолчал, пытаясь справиться с собой, и уже спокойнее продолжил:
— Бабушка рассказала тебе о смерти Жаклин, так что, думаю, ты поймешь, почему беременность Синтии в любом случае не доставила бы мне радости, но, поверь, что бы ни было, я о ней позабочусь.
Джун кивнула.
— Я в этом никогда не сомневалась.
— Да, конечно. — Губы Анри дрогнули в горькой усмешке. — С самого начала ты искренне пыталась мне внушить, что я напрасно теряю время, но я не хотел тебя слушать.
Она судорожно сглотнула.
— Синтия должна была рассказать тебе обо всем раньше.
— Да, наверное. — Анри на миг задумался. — Ей бы следовало помнить, что мы католики. Мы не отняли бы жизнь не рожденного ребенка, пусть даже и нежеланного.
Джун опустила глаза.
— Мне очень жаль, что так вышло…
— Ты-то в чем виновата? — Анри, забывшись, шагнул к ней, но тут же замер, увидев на ее лице неподдельный испуг. — Боже мой, Джун, во всем виноват только я. Только я! Тебе не в чем себя упрекнуть. Радуйся, что можешь забыть обо всем, жить, как жила, найти человека, который не погубит твою жизнь из-за глупой минутной прихоти…
— Замолчи! — крикнула она, не в силах больше слушать, как Анри проклинает себя. — Пойми же, я виновата во всем не меньше, чем ты! С самого начала я знала, что Синтия беременна, и все же.., все же…
— Что «все же»? — перебил Анри.
С искаженным от боли лицом он ждал ответа, и Джун с трудом подавила безумное желание броситься к нему, обнять, утешить…
— Все же не могла забыть тебя, — с тихим отчаянием договорила она — и с губ Анри сорвался мучительный стон.
— Господи, Джун! Что же я наделал?!
Джун отвернулась, не в силах больше смотреть на него, и пробормотала:
— Теперь это уже неважно.
— Ты так думаешь?
Анри шагнул к ней, он был уже совсем близко, и Джун со страхом ждала, что сейчас он крепко возьмет ее за плечи, рывком повернет к себе, а потом. |