Рассказывая северянам о судьбе Кирстен, я заметила тень на лице Града. Он помрачнел, и я подумала о том, что, наверное, вождь жалеет ту глупую избалованную девчонку. Я бы, и сама могла ее пожалеть, да только вот она вызывала у меня стойкое отвращение как своим поведением, так и тем, что когда-то отвергла такого мужчину как Гард. Я никогда ее не понимала, ведь будь я на ее месте, то никогда бы не выбрала Сигвальда. Как только можно было не заметить его скверный злой характер под маской благодушия, хотя, говорят любовь слепа, а Кирстен скорее всего была влюблена в мужа.
Вопреки моим ожиданиям Гард не стал более расспрашивать о дочери Торгрима, ограничившись той информацией, что я рассказала. Он в свою очередь поведал мне о том, как они отстроили снова поместье, как медленно восстановили все, что было разрушено Сигвальдом. Теперь, после моих слов никто не сомневался в причастности последнего к истреблению поселения. Гард еще раньше догадывался о его вине.
- Мы уничтожим Сигвальда, - произнес он, когда в зале воцарилась тишина. Норри, Хок и Хьярти посмотрели на своего предводителя.
- Встреча с Ормом подсказала мне одну интересную мысль, - сказал Гард.
Хок вопросительно взглянул на друга.
- Так поделись с нами, - предложил он.
Гард улыбнулся, махнул рукой, подзывая стоявшую поодаль рабыню с кувшином в руках. Знаком велел ей разлить по кубкам вино. Один из них протянул мне. Я не стала отказываться.
- Итак, - сказал он, - Слушайте!
И мы все обратились во внимание.
Стражник прошел в дом и оказавшись в зале, где Сигвальд сидел со своими людьми, обговаривая новую вылазку, прокашлялся, привлекая к себе внимание.
- Что еще, Под? - раздраженно спросил Кольцо, бросив на вошедшего не добрый взгляд.
- Там к причалу швартуеться ладья, - ответил стражник.
- Это Орм, - сказал кто-то из дружинников Сигвальда, - Он давно должен был вернуться. Говорил, что хочет просто размяться и обогнуть Холодный Мыс, а к вечеру обещал вернуться.
Сигвальд нахмурился.
- Так ты из-за этого нас прервал? - спросила он стражника.
Под отрицательно покачал головой.
- Нет, это Торгрим, - произнес он.
Сигвальд медленно поднялся.
- Торгрим говоришь? - переспросил он и добавил скорее всего для себя, - Как же он не вовремя, - махнув рукой своим людям и наказав ждать его, Сигвальд Кольцо поспешил из зала в покои своей жены.
Он застал Кирстен сидящей у зеркала. Того самого, что она привезла из дома. Его жена просто смотрела на свое отражение, изучая новое худое лицо. Девушка увидела в зеркале распахнувшуюся дверь и вошедшего мужа. Вздрогнув, замерла на месте, когда он приблизился и положив руки на ее дрожащие плечи, приблизил свои губы к ее уху.
- Твой отец здесь, - сказал он.
В сердце Кирстен вспыхнула надежда, но тут же пропала от следующих слов Сигвальда.
- Предупреждаю. Если хоть что-то ляпнешь ему... - вильные мужские руки до боли сжали худые плечи. Кирстен подняла на мужа испуганный взгляд. Ему больше не стоило ничего ей говорить. Он видел страх в ее глазах и знал, что жена будет молчать.
- В общем, я тебя предупредил, - проговорил мужчина и обаятельно улыбнулся, - Если захочешь все рассказать Торгриму, то я клянусь тебе, живым он отсюда не уйдет. Ты меня знаешь, дорогая, - Сигвальд легко поцеловал девушку в висок и распрямившись, убрал свои руки с ее плеч.
Едва он вышел в двери, Кирстен уронила лицо в ладони и заплакала.
Орма поместили в крепкий сарай. Гард приставил к нему охрану, а кроме всего прочего кузнец заковал руки и ноги воина в цепи, прикрепил их к вбитому в землю железному колу. Когда закончился наш ужин и Гард отправился в дружинный дом, я попросила у Хока свидание с Ормом. |