Но как только он ухитрился ее узнать, если, когда они виделись в последний раз, ей было лет семнадцать? У Памелы перехватило дыхание, особенно когда она увидела, как удивленно вытянулось лицо Филипа, стоило ему взглянуть на окликнувшего ее мужчину.
Да и как тут было не удивиться, если Алфред Вилкинсон был владельцем телеканала, вещающего на всю страну. Разоблачительные репортажи, показанные по этому каналу, стоили многим крупным политикам и бизнесменам карьеры. Но кто бы мог подумать, что именно сегодня вечером он вздумает пойти в "Синюю сойку", тем самым, возможно, расстроив партию, которую она так старательно разыгрывала против Филипа Кирка!
Глава 4
В который уже раз Филип задавался одним и тем же вопросом: кто такая эта Памела Лоуди? Девушка была красива, умна, хорошо воспитана и обладала чувством юмора. Однако этого еще недостаточно, чтобы понять, что она собой представляет.
- Здравствуйте, Алфред, - промурлыкала Памела, подавая руку Вилкинсону. - Прекрасно выглядите. Как поживает ваша супруга? Как ваши дети?
Было от чего Филипу прийти в изумление. Девушка, которая навязала ему свое общество в ночном клубе и провела с ним ночь, не только имеет дорогую спортивную машину и печатается в престижных профессиональных журналах, она запросто обращается по имени к самому Алфреду Вилкинсону!
А тот тем временем не торопился отпускать руку Памелы, глядя на девушку сверху вниз с излишне плотоядной, по мнению наблюдавшего за ним Филипа, улыбкой.
- Джина пришла со мной, так что можешь с ней поздороваться, - ответил он, указывая на дальний столик у окна. - А сыновья - если помнишь, они твои ровесники, - уже вполне самостоятельные люди. Старший год назад женился, и теперь мы ждем внука.
- Сколько времени прошло! - засмеялась Памела.
- Да, давненько мы не виделись, - подтвердил Алфред Вилкинсон. - И ты не представляешь, как я обрадовался, когда услышал, что Артур возвращается к активной политической жизни.
Какой еще Артур? - мысленно поинтересовался Филип. До каких пор будет продолжаться эта нелепая комедия и сколько еще сюрпризов приготовила ему маленькая проказница? Он почувствовал нарастающее раздражение, причина которого крылась во все более усиливающемся ощущении, что его просто-напросто водят за нос, чтобы использовать в своих интересах. Но как и зачем?
- Извините, я забыла вас представить, - спохватилась Памела. Познакомьтесь, джентльмены... Алфред, это Филип Кирк.
- Добрый вечер, мистер Вилкинсон. Поднявшись с места, Филип пожал протянутую ему руку.
- Кирк? - призадумался тот. - Мне почему-то кажется, что я уже слышал эту фамилию.
- Вероятно потому, что на эту среду у нас с вами назначена встреча.
- Ах да! Вы же тот самый журналист, не так ли?
- Да, тот самый, - сухо подтвердил Филип.
До чего странно, после многочисленных переносов ранее назначенной встречи - Филип даже не был уверен, что в среду она состоится, - они вдруг случайно сталкиваются в ресторане! И все благодаря не менее случайному знакомству с Памелой в ночном клубе!
- Теперь я вспомнил, - заявил Алфред Вилкинсон. - Мой секретарь сказал, что вы так и не сообщили ему тему предполагаемой беседы.
- Да, я этого не сделал, - подтвердил Филип, - поскольку наш разговор должен быть сугубо конфиденциальным.
- Ох уж эти мужчины! - театрально воскликнула Памела. - Никак не могут забыть о делах!
Какое-то время Вилкинсон изучал лицо Филипа, после чего повернулся к ней и улыбнулся.
- Ты права, детка. Мне было очень приятно с тобой повидаться. Надеюсь, наша следующая встреча не за горами.
- Я тоже на это надеюсь, - приветливо подтвердила Памела.
- Итак, мистер Кирк, я жду вас у себя в среду, - учтиво заявил Вилкинсон, после чего кивнул Памеле и удалился.
Филип медленно опустился на свое место и задумчиво посмотрел на девушку. |