Изменить размер шрифта - +

— Нет, — возразила Гвендолин. — Твое мужество и чувство собственного достоинства не покидали тебя. Они не подведут тебя и сейчас.

Служанка Лорен постучала в дверь, затем просунула голову и осмотрелась вокруг. Ее лицо опухло от слез. Она сообщила, что барон Галтон ожидает мисс Эджуэрт и леди Мьюир внизу в зале.

И вдруг на Лорен накатили воспоминания.

Тогда был март. Сейчас конец октября, и осень раскрасила деревья в желтые и красные цвета. Опавшие листья тихо шуршали под ногами.

Вокруг церкви собрались все жители деревни. Плотная толпа зрителей облепила ворота церковного двора. Площадь была забита каретами и колясками. Кучера стояли рядом, с любопытством тараща глаза; разноцветные ливреи выделяли их среди местных жителей. Мрачные предчувствия продолжали терзать Лорен. На пороге церкви, когда Гвен в последний раз поправляла оборки и шлейф ее платья, Лорен вдруг ощутила присутствие огромной толпы. Викарий уже ожидал у алтаря, там же стояли Кит и Сиднем. Она видела целое море людей, столпившихся за оградой церкви в ожидании колокольного звона, возвещающего о завершении церемонии венчания. Зрители хотели посмотреть на молодоженов, выходящих из храма.

И Лорен вновь увидела невысокую, одетую в лохмотья женщину, ворвавшуюся в церковь, чтобы заявить свои права на жениха.

Барон Галтон терпеливо ждал, добродушно улыбаясь. У Лорен закружилась голова, и она покачнулась. Паника настолько завладела ее разумом, что уже почти не поддавалась контролю. Гвен взглянула на кузину, взяла ее холодную руку и крепко сжала в своей.

— Лорен, — ласково сказала она, — все плохое уже позади. Сегодня день твоей свадьбы. Твоей настоящей свадьбы.

Заиграл орган, дедушка Лорен предложил ей руку, и они медленно вошли в церковь.

И тут ей снова показалось, что время вернулось назад, Гости наблюдали, как она идет к алтарю. Все улыбались. Лорен даже различала лица. Вот стоят Клод и Дафна, тетя Сэди и дядя Уэбстер, герцог Бьюкасл и лорд Ранналф Бедвин, Элизабет и герцог Портфри, кузен Питер, бабушка Кита, покачивающая головой и сияющая от счастья. Вон Лили и Невилл, тетя Клара, граф и графиня Редфилд.

Вдруг ее глаза остановились на мужчине, ждущем ее у алтаря. Он не был так высок, как викарий, стоящий с одной стороны от него, или как Сиднем, стоящий с другой. Но этот человек был невероятно красивым и безупречно элегантным в черном фраке, кремовых бриджах, расшитом серебром жилете, белоснежной рубашке и чулках. Белая пена кружев вокруг шеи и запястий завершала наряд.

Кит!

Он казался таким официальным и торжественным. Но нет! Подойдя ближе, Лорен увидела — его глаза улыбаются. Однако в них было не беззаботное веселье или плутовство. А то, от чего у нее вдруг перехватило дыхание. В течение последнего месяца Лорен убедилась, что он ее любит. Кит почти ежедневно писал ей из Элвесли, иногда даже два раза в день. Его образный и живой язык часто заставлял ее смеяться.

А сейчас его взгляд обдавал ее теплом, пожирал ее, делал красивой, желанной, единственной. В его глазах светилась любовь.

Лорен неожиданно вспомнила, что ей нужно улыбаться. Но ее не покидали беспокойство и беспричинная тревога. Она все время ждала, что на ее голову снова обрушится беда. Из-за этого она не спала всю ночь. Из-за этого не находила себе места утром, пока собиралась в церковь. Даже теперь, когда барон Галтон отвечал на вопросы викария и Кит уже держал ее руку, Лорен не могла сосредоточиться на церемонии венчания. Она все время боялась, что упадет в обморок.

 

Кит никогда не видел Лорен такой красивой. На ее белом атласном платье не было почти никаких украшений. Только низ юбки, шлейф, рукава и декольте были отделаны серебряной вышивкой с множеством крошечных жемчужин. Ее шляпка, туфли и длинные перчатки — тоже белого цвета — подчеркивали элегантную простоту наряда. Тончайшая кружевная вуаль скрывала лицо невесты.

Быстрый переход