Изменить размер шрифта - +

Он немедленно встревожился.

— Почему нет? Я думал, вы были друзьями.

Она вздохнула.

— Не могу сказать, друзья мы или нет. Я не сталкивалась с ним семь лет, только наблюдала по телевизору. И есть кое-что еще. Я не собиралась говорить, но теперь придется. Вы знаете, что я замужем, но много лет живу с мужем раздельно?

Грэг кивнул, лицо внезапно застыло.

— Да, знаю, но ты никогда не говорила, кто твой муж. Ты ведь пользуешься девичьей фамилией, правда?

— Да, я хотела добиться всего самостоятельно, не спекулируя его фамилией. Он очень известен. На самом деле, мой муж… м-м-м… Рис Бэйнс.

Грэг громко сглотнул и выкатил глаза. Потом снова сглотнул. Салли не лжет, он знал, что она очень честная, но Рис Бэйнс? Жесткий, твердый как гвоздь мужчина и эта хрупкая маленькая фея со смеющимися глазами? Он проворчал:

— Господи, Салли, этот человек так стар, что годится тебе в отцы!

Салли залилась смехом.

— Он не старый! Он всего на десять лет старше меня. Мне двадцать шесть, не восемнадцать. Но я хочу, чтобы вы знали, почему я стремлюсь в командировку. Чем дальше я буду от Риса, тем лучше. Факт остается фактом — мы семь лет живем раздельно, но Рис все еще мой муж, и личные отношения могут стать крайне неприятным обстоятельством, не так ли?

Грэг недоверчиво разглядывал ее. Он никак не мог поверить. Просто не мог принять этот факт. Салли? Маленькая Салли Джером и высокий жесткий мужчина? Она напоминала ребенка — вся одетая в синее, с толстой косой до талии. Он сочувственно поинтересовался:

— Будь я проклят, что же случилось?

Она пожала плечами.

— Я ему надоела.

— Надоела? — усомнился Грэг. — Такая куколка!

Она снова засмеялась.

— Тогда я была совсем другой. Маленькой истеричной трусихой. Неудивительно, что Рис меня бросил. Я не выносила разлук, вызванных его командировками. Сама себя накручивала и заболевала от беспокойства, загрызла его до смерти. Он не выдержал и ушел. Не могу его винить. Удивительно, что он все это так долго терпел.

Грэг покачал головой. Невозможно вообразить Салли робкой; ему иногда казалось, что у нее вовсе нет нервов. Она с готовностью бралась за любое задание, и чем опаснее оно было, тем больше она наслаждалась. И это был не спектакль. Ее глаза искрились, румянец расцветал на щеках всякий раз, когда задание было трудным.

— Позволь мне спросить прямо, — не отступал он. — Он знает, что ты здесь работаешь?

— Вряд ли, — понадеялась она. — Мы шесть лет не общались.

— Но вы все еще женаты. Конечно, он посылал тебе чеки на содержание…

Он остановился, увидев ее оскорбленное лицо, и вздохнул.

— Жаль. Ты ведь отказались от содержания, да?

— Да, после того, как смогла содержать себя сама. Когда Рис ушел, мне пришлось позаботиться о себе, и где-то в пути я обрела твердость характера. Мне понравилась самостоятельная жизнь.

— Ты никогда не просила о разводе?

— Ну… нет, — призналась она, недоуменно сморщив нос. — Я ни разу не захотела еще раз выйти замуж, и, наверное, он тоже не хотел жениться, так что мы просто не нуждались в разводе. Ему, вероятно, удобно иметь законную жену, которой никогда нет рядом. Никакой обузы, а брак защищает его от других женщин.

— Тебя это беспокоит? Новая встреча с ним? — уточнил Грэг, более встревоженный, чем хотел признаться, новостью, что Салли состоит в браке с Рисом Бэйнсом.

— Встреча с Рисом? Нет, — честно ответила она. — Я давным-давно преодолела это. И выжила.

Быстрый переход