Когда они прилетели в Вашингтон и оформились в гостинице, оказалось, что все старания были напрасными. Пока Крис бездельничал в кресле и листал журнал, Салли позвонила жене сенатора, чтобы подтвердить договоренность о сегодняшнем интервью. Ей сообщили, что миссис Бэйли сожалеет, но не имеет возможности встретиться с репортерами в этот день. Это был вежливый окончательный отказ, разозливший ее. Она не собиралась отказываться от репортажа, за которым ее послал Грэг.
Потребовался час обращений по телефону по цепочке контактов, но потом она все-таки взяла телефонное интервью у хозяйки «пьяной вечеринки», где генерал, возможно, разгласил секретные сведения. Та категорически все отрицала, за исключением присутствия той ночью в качестве гостей и генерала и миссис Бэйли, но когда возмущенная хозяйка вскользь пробормотала что-то типа: «Чертова фурия», Салли догадалась, что миссис Бэйли — женщина, которую презирают.
Это была зацепка. Генерал был уравновешенным известным человеком с блестящими седыми волосами и мерцающим в глазах добрым юмором. После обсуждения ситуации с Крисом, тот согласился с ее теорией, и они решили исследовать дело с другой точки зрения.
Сорок восемь часов спустя, усталые, но довольные, они летели назад в Нью-Йорк. Хотя ей не удалось расспросить ни одного из главных героев — ни генерала, ни миссис Бэйли, она была довольна, сумев разузнать, что скрывается за обвинениями миссис Бэйли в отношении генерала. Начав выяснять обстоятельства, они нашли несколько ресторанов в столице, где генерал был замечен за ужином с привлекательной женщиной по общему описанию похожей на миссис Бэйли. Но потом сенатор Бэйли внезапно отменил поездку за границу, чтобы остаться с женой. Жену генерала, которая сбросила десять килограммов и превратила седину в ласкающие взор мягкие белокурые локоны, внезапно стали чаще видеть в компании мужа. Обвиняла генерала одна только миссис Бэйли — никто больше не добавил ни слова — и, кроме того, генерал так и не был освобожден от должности, несмотря на негодование в прессе.
Салли предыдущей ночью все сообщила Грэгу, и он согласился с ней. Статья будет опубликована в журнале на этой неделе — она едва успеет к крайнему сроку.
Шеф хранил загадочное молчание по поводу Риса, проговорившись только, что этот человек — движущая сила, из чего она вывела, что происходят перемены. Она предпочла бы немедленно уехать в другую командировку, но у Грэга ничего не было на примете, кроме того, исчерпан лимит на командировочные расходы, за которые надо отчитаться. К счастью, наступили выходные, и у нее осталось еще немного времени до появления в офисе.
В понедельник утром она печатала репортаж с порхающими бабочками в животе, но к ее облегчению и удивлению весь день прошел без малейшего признака присутствия мужа, хотя этаж гудел домыслами по поводу изменений, которые он внес в формат журнала. Салли избегала верхних этажей, не собираясь даже встречаться с Грэгом, вместо этого она сама позвонила ему, и Бром прокомментировал, что никогда раньше не видел ее так долго сидящей на одном месте.
Вторник был обычным, за исключением того, что в этот день журнал доставляли в газетные киоски, и Грэг поздравил ее с удачным репортажем.
— Мне только что звонил Рис, — угрюмо сообщил он, подхватив от нее сокращенное имя мужа. — Сенатор Бэйли звонил ему домой этим утром.
— Мне предъявят иск? — с сомнением спросила Салли.
— Нет. Сенатор объяснил всю ситуацию, и его жена предоставит нам отказ от предыдущего заявления насчет генерала. Ты была права насчет ее целей, куколка.
— Думаю, да, — радостно согласилась она. — У вас есть еще какое-нибудь задание для меня?
— Только береги спину, куколка. Несколько редакторов, которых я знаю, дьявольски завидуют, потому что ты единственная ухватилась за материал, находившийся буквально под носом у всех. |