|
– Я была в одном из них, – заметила Сара. – И знаешь, в них чистота и порядок. Хозяйка, которая нас принимала, очень гордится им.
– Ты наслушалась Кранога.
– Да, он многое рассказал мне о шахте, знаю, что думает о ней ваша бабушка. Но, к твоему сведению, у меня самой есть глаза и уши.
– И к какому ты пришла мнению?
– Я слишком мало видела, чтобы составить собственное мнение.
– Может быть, скажешь, когда ты была в шахтерском доме?
– Гетин! – возмущенно воскликнула Сара. – В Лондоне ты рассказывал мне о шахте и какие у тебя из-за нее проблемы с отцом. Тогда я сочувствовала тебе. Да и сейчас я на твоей стороне. Правда, не во всем.
Заглушая шум реки, раздался чей-то голос.
– Это – Краног, – сказал Гетин. – Думаю, он хочет, чтобы мы присоединились к ним.
– Гетин, разумно ли нам идти к ним? Учитывая сложившиеся обстоятельства…
– Все равно пойдем к ним. – Гетин пожал плечами.
Увидев, что к ним приближаются Краног и Мэри с кузиной, Сара почувствовала себя неуютно. Неприятное чувство переросло у нее в страх, когда она заметила, какими холодными глазами смотрит на нее Мэри Гвинн.
– Мисс Линтон, вы в этих местах никогда не были? – сверля Сару глазами, спросила та. – Я слышала, вы приехали из Лондона. Что вас заставило приехать в такую глушь и стать компаньонкой?
– Мэри, – вмешался Краног, – люди в больших городах часто испытывают дискомфорт, и им хочется вырваться на природу. Сара, у нас с вами есть общие знакомые?
– Да, есть… один, – ответила Сара. – Так что я об этих местах наслышана.
Мэри Гвинн, продолжая в упор разглядывать ее, заметила:
– Никогда не думала, что миссис Лерри может потребоваться компаньонка. Она же ведет такой активный образ жизни, встречается с массой людей…
– Мне кажется, ей хочется иметь возле себя кого-либо помоложе. Видимо, чувствует, что силы ее уходят, – сказала Сара.
– Да, наверное, это так, – кивнула Мэри. Затем она подошла к Гетину и взяла его под руку.
– Ты говорил, что мы пойдем на речку купаться?
Гетин какое-то время раздумывал, а затем вместе с Мэри стал спускаться к воде.
– А нам ничего не остается, как идти за ними, – сказал Краног.
Он заговорил с кузиной Мэри о графстве Дорсетшир, откуда та приехала, о людях, о которых Сара никогда не слышала, и это вновь заставило ее подумать о том, что они принадлежат совершенно к разным кругам. Затем она увидела, как Мэри взяла руку Гетина, сняла с себя туфли и осторожно коснулась ступней воды.
– Ну что, купаться будем? – спросил Краног.
Кузина Мэри, сославшись на холодную воду, засмеялась, а Сара неожиданно согласилась. Если Гетин так легко изъявил готовность остаться с Мэри Гвинн, то она позволит Краногу поухаживать за собой, решила Сара.
Вода в горной речке оказалась действительно очень холодной. Когда Сара вошла в воду, у нее перехватило дыхание. Она вышла на берег, встала на плоский валун и огляделась. Краног, в отличие от своего брата, снял ботинки и носки и прошелся по воде.
Возле ног Сары, журча и искрясь, бежала вода и вливалась в крохотное озерцо. Вдали вершины окружавших ее гор были окрашены в красно-коричневые и синие тона – от голубого до кубового, а у их подножия зелеными змейками тянулись узкие лужайки.
Когда они с Краногом прошлись по каменистому берегу и оказались так далеко от остальных, что ничего, кроме шума воды и криков птиц, уже слышно не было, то городская жизнь показалась ей далекой от настоящей жизни. |