|
Он заметил, как изменилось отношение Мэри Гвинн к его брату после того, как тот лишился ноги. Однако бездушие мачехи вывело его из себя.
– Вам, похоже, все равно, что Сара жертвует собой!
– Но она же его любит, – с ухмылкой ответила Клаудия и направилась в гостиную.
Как только она ушла, Краног открыл входную дверь. В сгущавшихся сумерках он увидел возвращавшуюся в Таннант Сару. Ему стоило больших усилий, чтобы не побежать за ней…
Марта Джейн задернула в гостиной шторы и зажгла лампы. Сара подождала, пока служанка уйдет, а потом сообщила миссис Лерри свою новость. Реакция у миссис Лерри на нее была точно такая же, как и у Кранога.
– Это то, чего вы хотели? – спросила она.
Сара отвела взгляд. И тут неуверенность в правильности принятого ею решения вылилась у нее в виде вспышки гнева.
– Какое у вас всех право спрашивать меня о мотивах моего замужества? – повысила она голос.
Но потом она опомнилась, подошла к сидевшей на диване миссис Лерри и села рядом с ней.
– Простите, что я не сдержалась.
Миссис Лерри вздохнула.
– Ваша помолвка отличается от большинства других тем, что вы решились стать женою безногого калеки. Чтобы на такое пойти, надо быть уверенным, что вы его любите.
– Но если бы я ему отказала, то поступила бы бессердечно.
– И тем не менее надо иногда проявлять жесткость. Люди часто становятся заложниками своей чувствительности. Я уже вам говорила, что я против жертвенности.
– Я обручилась с вашим внуком и не хочу это больше обсуждать.
Ежедневные походы в Понтравон и бесплодность усилий поднять настроение Гетину отрицательно сказались на самочувствии Сары. Поняв по ее измученному лицу, что Сара переутомилась, миссис Лерри предложила ей сделать перерыв.
– Завтра в Понтравон приезжают Раштоны, – сказала она. – Гетин их приезду не рад. Но Клаудия непременно устроит какой-либо прием, а мы с вами сможем несколько раз выехать на природу. Дороги пока еще в нормальном состоянии, а чтобы не замерзнуть, потеплее оденемся.
Сара поначалу ответила отказом, а затем согласилась.
В конце недели Клаудия прислала записку, в которой приглашала их на чай.
– Ну, теперь вы выглядите гораздо лучше, – передавая приглашение Саре, сказала миссис Лерри. – Румянец на щеках… живые глаза…
Разговора о помолвке Сары и Гетина она не заводила, а Сара тем более.
На следующий день, войдя в гостиную дома в Понтравоне, Сара услышала смех Гетина и от удивления застыла на месте. Она увидела сидящую рядом с Гетином Дейзи Раштон, которая, судя по всему, и рассмешила его.
Увидев Сару, Гетин поспешил ей навстречу:
– Ты бы послушала, что говорит Дейзи о посещении мюзик-холла. Там давали пародию на известную оперу!
– Мюзик-холла?! – воскликнула Сара, стараясь не показаться шокированной.
– Дорогая моя, теперь для леди считается приличным ходить в мюзик-холл.
Поздоровавшись с Сарой, Дейзи продолжила свой рассказ. Она явно флиртовала с Гетином. Таким жизнерадостным Сара не видела его с тех пор, как он стал калекой. Ей вдруг подумалось, что Дейзи не сообщили об их помолвке, а сама она кольца у нее на пальце не заметила.
Эта догадка подтвердилась на следующий день. По дороге в Понтравон Сара встретилась с направлявшейся в Таннант Дейзи Раштон.
– По просьбе миссис Лерри я в Лондоне купила шелковой ткани, – поздоровавшись, сказала Дейзи. – Вот, несу ей передать.
Нет, Дейзи Раштон очень миленькая, да еще и с добрым сердцем!
– Тогда я пойду с вами, – сказала Сара. – А потом мы вместе пойдем в Понтравон. |