| 
                                     Ага, подумала Диана, значит, ты ждал не этого. Чего же тогда?
 – Я не хочу говорить о Финли и его жене в свою первую брачную ночь, – ответил Джеймс. 
– Значит, тут есть о чем поговорить? 
Он намазал маслом еще один бисквит. 
– Знаешь, теперь я понимаю, почему О'Малли старается избегать серьезных отношений с женщинами. Они задают нелепые вопросы в самый неподходящий момент. 
– Мне кажется, ты хотел, чтобы я тебя спросила об этом. 
– Я уже передумал. 
Диана бросила на него свирепый взгляд. 
– Джеймс Ардмор, если ты не хочешь, чтобы этот суп оказался на твоем новом костюме, отвечай на вопрос! 
– Угрозы? Как мило, – с нежностью сказал он. – Дорогая, я только что стал твоим мужем и, между прочим, хозяином. И ты должна мне подчиняться. 
В ответ она лишь громко фыркнула и, судя по его выражению лица, ему это не очень понравилось. 
– Вы были любовниками? 
Ура, она все-таки спросила это, хоть и не желала знать. Но она должна была выяснить! Нуждаясь в помощи, Джеймс пошел именно к Александре, а не к всесильному лорду Стоуку; затем он попросил ее держать все в секрете, и она послушалась. Он доверял Александре, был уверен в ней, что говорило о такой интимной близости, которой Джеймс не разделял даже с Дианой. 
– Нет, – сказал Джеймс, – никогда. 
Он пристально посмотрел на нее, перестав есть. Диана немного успокоилась, но это был еще не конец – она не получила объяснения странной выходки, которую он позволил себе, связывая Александру. 
– Ты сказал ей, – с волнением в голосе начала Диана, – «Прямо как в старые добрые времена»! Что ты имел в виду? 
Джеймс не спеша поднял бокал с вином. 
– Ты действительно хочешь знать? 
– Да! – Что было неправдой. – Я хочу знать! 
– Хорошо. – Он пригубил вино и поставил бокал на стол. – Я похитил ее. 
– О… – Ее сердце бешено забилось. – Ну, это в твоем стиле. 
– Да, я похитил ее, раздел догола и заковал в цепи. Мстил таким образом Грейсону Финли. 
Он отпил еще из бокала, смотря на нее с ледяным спокойствием. Диана нервно сглотнула, и из пересохшего горла вырвался кашель. 
– Зачем? – спросила она, приводя голос в порядок. На секунду ей показалось, что ответа не последует, что Джеймс снова изобразит из себя каменную стену и этот незаконченный разговор будет до конца жизни довлеть над ними. 
Джеймс пожал плечами. 
– Мне было все равно, кто тогда нажал на курок, но в смерти Пола я винил Финли. И был готов отплатить ему чем угодно, даже украсть его любимую женщину. Но Александра для меня – особенный человек, поэтому я не стал унижать ее дополнительно и разбивать сердце Грейсона. А так я мог спокойно разрушить судьбы обоих. – Джеймс протянул руку и дотронулся до кольца на ее пальце. – Ардморы пережили очень много страданий. Стоит только взглянуть на нас, и все станет ясно. Но я твердо решил – пора вносить изменения. 
Диана посмотрела на его руку, усеянную шрамами от многолетних сражений за жизнь – свою и других людей. Он многих спасал и кого-то убивал во имя благой цели. Он знавал тихое мирное счастье, равно как и острую, непередаваемую душевную боль. 
– Я рада, что ты выбрал меня в помощницы, – сказала Диана. 
– Я не выбирал тебя, Диана! Ты, как комета, влетела в мою жизнь и перевернула все с ног на голову. Это то же самое, что держать за хвост дикую кошку, боясь отпустить ее. 
– Не очень лестное сравнение, Джеймс.                                                                      |