— Собака сильна, как маленькая лошадка, — сказал ветеринар. — Сьюзи очень обрадуется.
Конфета будет жить, безучастно подумал Хеймиш. Конечно, ведь это — собака Сьюзи. Хотя, казалось, пес стал членом семьи.
— Я могу забрать ее домой? — спросил он.
— В замок? — осведомился ветеринар. — А вы сможете обеспечить ей покой, чтобы капельница осталась на месте?
— Конечно, смогу.
Вынеся Конфету на улицу, он покачал головой, начав подсчитывать в уме, успела ли улететь Сьюзи. Если он не увидится с ней сейчас…
Держа коробку с Конфетой, Хеймиш надел на плечо сумку с капельницей. Он должен был осторожно устроиться в автомобиле, чтобы отвезти собаку в замок. Однако в последний момент передумал.
— Вы не отыскали щенка? — вдруг раздался голос Харриет — владелицы почты. Она вешала на дверь почтового отделения объявление о том, что отлучится на пять минут. — О, милорд!
— Я не милорд, — рассеянно сказал он. — Меня зовут Хеймиш.
— Для меня вы милорд, — решительно произнесла Харриет. — С тех пор, как я увидела вас в килте. Посмотрев на коробку, она открыла рот от удивления и прошептала: — Вы нашли ее. Милорд, где она была?
— Ее схватил орлан, — объяснил Хеймиш, проходя вперед. — Посмотрите на свое объявление, Харриет.
— Объявление? — она повернулась к двери почтового отделения. — Смотрю.
— Вы можете отлучиться на пять часов? — спросил он.
— Конечно, не могу, — она взглянула на него как на сумасшедшего.
— Нет, вы можете. Я — ваш сеньор, вы только что об этом сказали. Мое желание должно восприниматься как приказ, Харриет. Я приказываю вам сменить табличку с объявлением, сесть в автомобиль и держать Конфету.
— Зачем? — спросила она.
— Вашему сеньору нужно встретиться со своей прекрасной дамой.
Рейс 249 на Лос-Анджелес задерживается на шестьдесят минут. Приносим свои извинения…
— Прекрасно, — сказала Сьюзи дочери и злобно посмотрела на табло. — Пойдем, возьмем духи в магазине беспошлинной торговли. Ты хочешь купить духи, дорогая?
— Не хоцу, — ответила Роза.
— Почему с ней нельзя? — спросил Хеймиш.
— Извини, приятель, собакам запрещено находиться на территории аэропорта.
Хеймиш оставил автомобиль на многоэтажной стоянке и вместе с Харриет уже подходил к дверям аэропорта. Он нес коробку с Конфетой, а Харриет — капельницу.
— Вы не можете идти дальше, — сказал охранник, и Харриет шмыгнула носом, зная, что произойдет дальше.
— Харриет… — начал Хеймиш.
— Вы собираетесь попросить меня побыть с Конфетой? — с мрачным видом спросила она. — В самый интересный момент!
— Харриет…
Покачав головой, женщина вздохнула.
— Не обращайте на меня внимания. Я — обычная крестьянка, — она усмехнулась. — Идите, а я останусь здесь. Присяду на пороге и стану смотреть на приезжающих и отъезжающих. Нам с Конфетой это понравится.
— Вы не можете здесь оставаться, — сказал ей охранник.
— Тут написано, что нельзя входить на территорию аэропорта с собаками, — возмутилась Харриет. — Однако не запрещено вместе с собакой смотреть на людей в аэропорту. Именно это я и собираюсь делать. — Присев на перекладину, она повесила капельницу себе на плечо, взяла Конфету на руки и улыбнулась Хеймишу: — Чего вы ждете? Идите за той, ради кого приехали. |