Изменить размер шрифта - +
Когда мы встретились, он даже не сказал о семейном богатстве. Рори должен был стать наследником в любом случае. Кеннет даже после смерти Рори не получил бы ничего, поэтому, испортив тормоза в его машине… покончил с собой. — Сьюзи глубоко вздохнула и повернулась к Хеймишу лицом. — Добро пожаловать в замок Логанэй, ваша светлость, — сказала она. — Я надеюсь, что теперь ненависть прекратится и вы станете управлять делами с достоинством, которое было присуще Ангусу.

— А вы поможете мне в этом.

— Я уезжаю домой, — произнесла Сьюзи. — Этот замок принадлежит вам. Ангус и Рори оставили мне достаточно денег для безбедного существования.

 

Глава вторая

 

Хеймиша испугала перспектива остаться одному в собственном замке.

— Давайте не будем принимать поспешных решений, — сказал он Сьюзи. — Я переночую в городе, а завтра утром мы все обсудим.

— Вы не останетесь здесь? — удивленно спросила она. — В замке четырнадцать спален.

Хеймиш медлил.

— А почему вы решили, что я не стану вести себя подобно Кеннету? — спросил он.

Сьюзи посмотрела ему в глаза.

— Вы другой, я вижу это, — она прикусила губу и отвернулась.

— Однако несправедливо, что я унаследовал… — начал Хеймиш.

— Ангус и Рори дали мне все, в чем я нуждалась, — прервала его Сьюзи, и в ее голосе появились сердитые нотки. — Мне никто ничего не должен. Пора прекратить разговоры о несправедливости в отношении наследства. У меня есть профессия, и я возвращаюсь к работе.

— Но если бы у вас родился мальчик, он стал бы наследником, — тихо проговорил Хеймиш. — Это несправедливо.

— А вы думаете, мне есть до этого дело? — пожала плечами она.

— Я уверен, что нет, — проговорил он.

— Вот и прекрасно, — решительно сказала Сьюзи. — Таким образом, все улажено. В вашем роду титул передается по мужской линии, так что мне нет смысла убивать вас спящим или подсыпать вам в овсянку мышьяк.

— Я не ем овсянку, — усмехнулся Хеймиш.

— Нет? — притворно ужаснулась Сьюзи. — Какой же вы после этого лэрд?

— Я думал, что я граф, и понятия не имею, кто такой лэрд, — удивился он.

— Этот термин сейчас редко употребляется, — сказала она. — Лэрд — это помещик, достойный владелец наследственного имения. Ангус был настоящим лэрдом, а вот Кеннет никогда не стал бы им. А вы, Хеймиш Дуглас, проявите себя лэрдом?

— Кажется, это сложная задача, — произнес Хеймиш, а Сьюзи слегка подняла подбородок и пристально посмотрела ему в глаза. Он нахмурился. — Скорее всего, мне лучше остаться в городе и вернуться сюда утром, чтобы все организовать.

— Здесь почти нечего организовывать, — промолвила Сьюзи. — Однако вы должны остаться здесь, теперь это ваш дом.

— Тогда и вы останьтесь, — нетерпеливо сказал Хеймиш. — Я должен познакомиться с этим местом.

— Что вы собираетесь с ним делать? — спросила она.

— Я хочу продать замок.

— Для этого моя помощь вам не потребуется, — выпалила Сьюзи и прикусила губу. — Извините, я понимаю, что продажа замка кажется разумным решением, однако… — Она глубоко вздохнула и с горечью произнесла: — Завтра я упакую вещи, перееду к сестре, а потом улечу в США.

— Сьюзи, в этом нет необходимости… — начал он.

Быстрый переход