Изменить размер шрифта - +

– Вот такие дела, родной, и как мне быть? Кругом бардак!

– Звони моему папе, пусть разбирается. Не зря же он при генеральских погонах, – Калеб откровенно ржал. – И я скоро прилечу к тебе, любовь моя. У меня связей в армии много осталось, быстро пробью их базы…

У моего муженька глаза блестели от веселья. Развлекается он. Смешно ему.

– А ваш супруг из военных? – то ли подыгрывая мне, то ли всерьёз поинтересовался мистер Петер.

– Да! Он инженер подрывник, – с гордостью ответила я. – Напомни, любимый, своё звание. Ты ведь знаешь, я всегда всё путаю.

– Майор космических разведывательных войск Земли в отставке Калеб Мортен, – представился супруг, глядя на пожилого мужчину.

– Подполковник внутреннего отдела безопасности Марса Петер Руфкоф, можно просто Петер. Как тебя занесло в колонию, сынок?

– Дела семейные, – Калеб развёл руками, – спасал своих и пришлось идти на крайние меры.

– Ну, это ты лихо, – мистер Петер покачал головой.

– Отделался легко: судили присяжные, минимальный срок с правом выбора места отбывания…

– Послушайте, – перебил наш разговор градоначальник, его глазки лихорадочно бегали от моего планшета к старичку. – Раз уплачено, значит, ещё не прибыли. Что же вы сразу не представились.

А мужик то купился на наш спектакль. Хотя я не ожидала, что Калеб при офицерских погонах. Я не была уверена, насколько "майор" звучит круто, но раз мистер Петер заговорил с ним с таким уважением, да ещё и "сынком" назвал, а не "каторжником" и не "зэком", то, выходит, не мелкая армейская рыбка муж то мой.

– Ариас, тут вездеходы не привозили? – окликнул градоначальник щупленького мужичка.

Тот остановился и взглянул на рыхломордого, как на дурачка.

– Какие? Всё, что есть – вон там на складе, – недоумённо пожав плечами, прокричал он в ответ.

– А, ну вот, видите! Всё, оказывается, есть.

Этот жук навозный засуетился и, вытащив из кармана связку допотопных ключей, отправился к небольшому строению.

– Ну и? – шепнул Калеб.

– Испугался, похоже. Наш манёвр удался, – я прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

– А вы находчивые молодые люди, – миссис Ненси одобрительно закивала.

– Даллия, как у тебя в остальном? – муж внимательно всматривался в моё лицо.

– Не регистрирует он нас, – пожаловалась я.

– Почему? – Калеб нахмурился.

– Говорит, потом внесёт наши данные. А сейчас базы не работают.

– Это странно, – он призадумался, – а ещё какие проблемы есть?

– Да тут всё мутно! Ты же видишь, он не желает отдавать то, что нам по договору положено.

– Плохо. А участок не видела?

– Ещё нет, мы только до города добрались. Тут такая зелень, ты не представляешь! Но нет даже общественного транспорта. Я словно на докосмической Земле оказалась!

– Я рад, что ты в восторге, сердечко моё. Но не расслабляйся. Там в бумагах прописано право выбора. Смотри, чтобы у тебя соседи были. Это крайне важно, Дали. Меня нет рядом, так что в случае чего ты должна знать, куда бежать.

Я невольно бросила взгляд на пожилую чету.

– Вот с нами рядом и поселишься, – кивнул мистер Петер. – Правильно твой муж говорит.

– Присмотрите за ней, подполковник, – обратился к нему Калеб. – Какое то время она будет одна, чтобы не лез никто и не втянул её в неприятности. У Дали голова на плечах имеется, но опыта совсем нет.

– Конечно, – ответила за мужа миссис Ненси, – не оставим мы вашу девочку.

– Время, господа, – окликнул нас рыхломордый.

Быстрый переход