— Ничего страшного. — Чтобы заставить голос не дрожать, ей пришлось напрячь всю свою волю. — Это всего лишь поцелуй. — С этими словами она поднялась, не спуская глаз с коробочки с подарком. — Пить хочешь?
— Нет, спасибо. — Он поднялся вслед за ней, и, покинув чересчур интимный розарий, они бок о бок пошли по безопасному простору широкой лужайки. — Если я должен быть здесь вечером, мне нужно сматываться. Я приглашен или нет? — Он пристально вгляделся ей в глаза.
— Это тебе решать, — беспечно бросила она. — Здесь принимают всех желающих. — Она не намерена отвечать на немой вопрос в его глазах. Его чары бьют без промаха, но есть на свете одна девушка, у которой от них не закружится голова. Ей точно известны его намерения: не более чем короткая интрижка, пока она ему не надоест. Вчера вечером она еще в чем-то сомневалась, но этот поцелуй подтвердил ее худшие подозрения. Она для него — что-то новое, вызов его амбициям, нечто, должное внести разнообразие в его пресыщенную жизнь, и больше она ему не поддастся.
— В таком случае до скорого. — Насмешливо улыбаясь, он бросил взгляд на ее открытое лицо и, не сказав больше ни слова, направился за угол дома к своей машине, стоявшей на дорожке. Застыв на месте, Келси провожала его глазами; от него исходила невероятная жизненная сила, его высокомерие подавляло, это чувствовалось в каждом движении его широкоплечей, мускулистой фигуры. У Келси что-то сжалось и задрожало в низу живота, и она сделала глубокий выдох — оказывается, целую долгую минуту она стояла затаив дыхание.
Будет нелегко уверить его, что у нее нет ни малейшего интереса продолжать их старое знакомство, и тем не менее это необходимо сделать. Внезапно Келси с необычайной остротой ощутила, что для нее это вопрос жизни и смерти.
Глава 4
Костюм для дня рожденья Келси подобрала несколько недель назад и теперь, аккуратно разложив его на кровати, невольно снова им залюбовалась. Платье без рукавов держалось на плечах при помощи двух тончайших бретелек, а тонкий шелк играл всеми оттенками золотистого цвета, от темно-коричневого до мягкого бледно-янтарного. Юбка ниспадала тяжелыми переливающимися складками ниже колен, а подобранный в тон длинный жакет придавал наряду требуемое изящество, как и открытые туфли на высоких каблуках.
Этот костюм обошелся ей в месячную зарплату, и в магазине она было заколебалась, но теперь была рада, что не пожадничала. Сегодня благодаря ему она будет выглядеть очень изысканно и элегантно, а ее кожа и волосы окрасились в цвет чистого золота.
Потребовалось немало времени, чтобы уложить непокорные после мытья волосы, как она задумала, в шиньон, но, закончив, она убедилась, что не зря старалась. Она выглядела необычайно элегантно и поэтому все еще вертелась перед высоким зеркалом у себя в спальне, когда звонок в дверь возвестил о прибытии первого гостя. Келси не надела никаких украшений, кроме подаренной Маршаллом брошки и двух крошечных бриллиантовых сережек, которые сверкнули на солнце всеми цветами радуги, когда она, перед тем как выйти из комнаты, еще раз крутанулась перед зеркалом, чтобы полюбоваться переливами шелка юбки.
Маршалл приехал довольно поздно. Сад был освещен мерцанием сотен крохотных лампочек, гирлянды из которых обвивали деревья и кусты и тянулись вдоль огромного навеса. Вечеринка была в полном разгаре, и большинство собравшихся лихо отплясывали под самый популярный хит сезона; его с жаром, хотя и без особой виртуозности, исполнял небольшой оркестрик.
Прибытие Маршалла подействовало на Грега как красная тряпка на быка, и он стал вести себя с Келси как настоящий собственник, чем невыносимо ее раздражал. |