Изменить размер шрифта - +
Робин не хотела быть где-то еще, кроме того места, где она была сейчас.

Стюарт отнял губы:

— Скажи, что ты будешь рядом всегда — до нашей смерти.

Она беспокойно взглянула на него:

— Да! Но я буду страдать, когда ты будешь со своей любовницей…

— Моей карьерой? Да, это будет всегда, я думаю, но другим образом. Это турне было последнее.

— Что?

— Может быть, не мой последний концерт, но наверняка мое последнее турне. Я уже говорил, что кое-что обдумал и решил, что для тридцати семи я немножко староват участвовать в гонках. Я не хочу сгореть на работе.

— Я думала, что ты хочешь этим заниматься до девяноста.

— Хочу, но для этого мне придется вести более степенную жизнь. Это лето с тобой в Броган-Хаусе многое изменило во мне. Я обнаружил, что можно довольствоваться спокойствием и любованием красот мира, особенно когда поблизости ты.

Сильные руки обняли Робин так, что она ойкнула.

— С-Стюарт, ты же будешь несчастным без работы?..

Он улыбнулся:

— О, я же по-прежнему буду писать песни и записывать их, только, вероятно, чуть меньше. Мне и в самом деле не нужно больше денег. И хочется попробовать кое-что новенькое. Например, создавать новые талантливые группы. — Он снова смотрел серьезно. — Ну, когда ты будешь готова поехать домой?

— Я еще не довела дело до конца!

Вкратце она рассказала о своей работе и о графине.

— Хм-м… Контракт у тебя с собой?

Да. — Думая, что он хочет лишь прочитать его, она разорвала кольцо его рук и принесла контракт из тонкой кожаной папки.

Он выхватил его и пошел из комнаты.

— Стюарт! Подожди! Куда ты его понес?!

— Убедить графиню подписать его, — объявил он вполголоса.

— Не сходи с ума! Я пыталась сделать это две недели! Пожалуйста, Стюарт, ты ведь погубишь все дело в такой спешке.

Он снова взял ее за руки и посмотрел в глаза.

— Ты не доверяешь мне? Я знаю один-два переговорных трюка, и если у тебя до сих пор ничего не получилось, это значит, что ты шла неправильно. Давай я попытаюсь. Обещаю, что ничего не испорчу.

— Я…

— Ну вот и прекрасно!..

Стюарт поцеловал ее и стремительно вышел из комнаты.

Меряя шагами комнату, Робин нетерпеливо ждала. Она непозволительно глупо поддалась на его уговоры. Когда Курт узнает, что дело провалилось, потому что она разрешила своему мужу — который ничего не понимает в изящном искусстве — вмешаться, он будет взбешен!

Стюарт вернулся через пять минут с подписанным контрактом.

— Вот!

Робин удивилась:

— Не могу поверить! Как ты заставил графиню подписать контракт?

— Очень просто, — сказал он, снова беря ее руки в свои. — Я вошел и представился твоим мужем. Я рассказал ей, что не могу больше и дня оставаться без тебя, а ты не можешь уехать, пока не будет подписан контракт. Ты ей явно пришлась по душе, потому что она целую минуту щебетала о том, как хорошо, что ты нашла настоящую любовь. И потом, будучи доброй, любящей семью итальянкой, она поставила свою подпись.

— Это блестяще!

— Я знаю, — сказал он нескромно.

Широкая улыбка медленно появилась на ее лице.

— Я уверена, мы сможем улететь сегодня вечером. О, дорогой, ты не знаешь, как мне не хватало тебя эти дни, особенно в постели!

— Хм-м… — промычал он, покрывая ее шею чувственными поцелуями. — Я не уверен, что смогу дождаться нашего возвращения в Массачусетс, чтобы начать наверстывать упущенное.

Быстрый переход