Изменить размер шрифта - +
Но вначале — неизменный бег рысцой для всех.

Она смотрела, как они удаляются, наблюдая за поведением каждого из скакунов.

— Мадемуазель Монтгомери?

Какой-то незнакомец остановился рядом и протянул ей руку.

— Жан-Франсуа Леклерк. Мне сказали, что вас можно застать здесь…

Аксель достаточно было взглянуть на элегантную одежду и мокасины, уже испачканные в песке, чтобы понять, что она имеет дело с человеком не из мира скачек.

— В прошлом году на торгах в Довиле я приобрел двух однолеток, — сообщил он. — Сейчас они приближаются к тому возрасту, когда нужно отдавать их для тренировки, это прекрасные лошади. Как вы думаете, смогли бы вы взять их к себе?

Краем глаза Аксель взглянула на лошадей, убедилась, что они послушно бегут рысцой, и некоторое время разглядывала собеседника. Ему, должно быть, около пятидесяти. Приветливая улыбка и открытый взгляд делают его весьма привлекательным, вместе с тем, перед тем как ответить, ей хотелось узнать о нем побольше.

— Почему ко мне, месье Леклерк?

— Просто из-за репутации конюшни Монтгомери. Это мои первые скакуны, и мне не хотелось бы ошибиться в тренере. А ваш список лошадей, удостоенных наград, говорит сам за себя!

Она улыбнулась, но перешла к главному, чтобы избежать недоразумений.

— Вы, наверное, знаете, что мой дед, Бенедикт, скончался?

— Да, это такое несчастье.

Его лицо приняло соответствующее обстоятельствам выражение — без сомнения, из вежливости, — тем не менее он ожидал ответа и хотел доверить своих жеребят именно Аксель.

— Мы можем все спокойно обсудить дома, — предложила она. — А сейчас у меня лошади, с которыми я должна работать, я…

— Условимся о встрече, — подсказал он.

Они договорились увидеться завтра после обеда и пожали друг другу руки. Леклерк ушел, увязая в песке, Аксель в недоумении проводила его взглядом. Разумеется, новому владельцу рады, но она все еще не могла поверить, что среди других он выбрал именно ее.

«А почему бы и нет? В конце концов, результаты последнего сезона превосходны, это правда, и в основном я на ипподроме находилась одна, без Бена!».

Чтобы не радоваться понапрасну, Аксель решила завтра же навести справки об этом Жане-Франсуа Леклерке. Она развернулась и быстро направилась к дорожкам. Она точно знала, откуда можно точнее оценить решающий галоп, в котором участвовали лучшие скакуны. Они, должно быть, как раз готовились к старту, в шестистах метрах отсюда, ниже по склону.

Она пересекла дорожку и поднялась на центральный откос. Установилась полная тишина, разве что слышалось пение птиц. Свинцовое небо грозило проливным дождем, и Аксель надеялась, что лошади успеют пробежать до ливня. Машинально она принялась поигрывать биноклем.

Еще даже не различая точек на горизонте, она почувствовала слабое изменение в воздухе, вибрацию земли. Затем глухое постукивание стало явственнее, усилилось, и Аксель увидела пятерку бегущих бок о бок скакунов, которые, казалось, обрушатся сейчас на нее. Пока они были еще вместе, плечо к плечу, и только начинали делать усилия, но наконец один чуть отделился от остальных. Амплитуда и ритм бега едва уловимо возрастали. Лошади были в каких-то пятидесяти метрах, когда Макассар добился небольшого преимущества, развил его и, казалось, взлетел.

Они промчались перед Аксель, Макассар впереди — легко, неудержимо.

— Ну и ну! — беззвучно произнесла она.

Она следила за ним взглядом, заставляя себя не упускать из виду и остальных четверых, которые мужественно боролись за победу. Через несколько секунд они исчезли, и снова стало тихо.

«Ты видел то, что видела я, Бен? Я добилась своего, теперь у нас есть рысак-фаворит!»

Она больше не поговорит с дедом.

Быстрый переход