Подойдя к двери кабинета, Зия схватила бабушку за руку.
– За этой дверью…
– Соединится твое прошлое и будущее, – тихо шепнула ей Бетан.
Зия улыбнулась и шагнула навстречу своему счастью.
Глава 35
Церемония была короткой. В камине пылал огонь, вино и эль лились рекой, помогая праздновать особое событие. Было уже очень поздно, так что никто не узнает, что произошло тут этой ночью.
Некоторые из слуг догадывались. Но событие было праздничное, а значит, все хорошо.
Артэр наблюдал за своей женой… Наконец-то он по-настоящему мог назвать Зию «моя жена». Он видел, как она очень мило беседует со своим отцом и с бабушкой.
Бетан с Зией решили никому не рассказывать, что епископ Эдмонд Алеатус – ее отец. Не то чтобы женщины не верили в способность семьи сохранить эту тайну. Просто Артэр по опыту знал: чем больше людей знает секрет, тем скорее о нем будет оповещен весь свет. И, кроме того, он чувствовал, что для его семьи безопаснее не знать правду. Зия с ним согласилась.
Артэр не мог не заметить, как прекрасна его ненаглядная Зия, как она радуется своему счастью. Хотелось бы ему сказать, что все это из-за брака с ним. Но она была счастлива также и потому, что, наконец, нашла своего отца, и он прекрасно понимал ее дочерние чувства.
Артэр усмехнулся: епископ, который не часто улыбался с момента своего прибытия, не переставал улыбаться после того, как выяснил все насчет Зии. Люди из его свиты гадали, уж не околдовала ли его ведьма. А это дочерняя любовь сделала его самого даже моложе. Как только епископ огласил Зию свободной от обвинений в колдовстве, его люди облегченно вздохнули и занялись, довольные, своими делами.
Бетан подошла к Артэру:
– Счастлив?
– Больше, чем ожидал, – признался тот, потом улыбнулся. – Но вы это знали. Что вам еще известно?
– А что ты хотел бы знать? – спросила Бетан.
Артэр оглядел комнату, обращая внимание на каждого человека.
– Каван и Гонора любят друг друга и не нарадуются на своих двойняшек, это я знаю. А как Лахлан?
Бетан улыбнулась:
– Он найдет свою любовь там, где меньше всего ждет. А если будет противиться судьбе, то потеряет ее.
– Я это запомню, – кивнул Артэр. – А моя мать?
Бетан вздохнула:
– Она снова полюбит.
– Никогда, – уверенно возразил Артэр. – Она слишком любила отца, чтобы увлечься другим мужчиной.
– Этот мужчина будет очень достойный.
– Мы с братьями быстро от него отделаемся.
– Осторожнее, потому что сердце вашей матери уйдет вместе с ним, – предостерегла Бетан. – Странно, ты спрашиваешь обо всех, а не…
– О Ронане, – закончил Артэр, сухо кивнув. – Я приберег этот вопрос напоследок. Скажите мне, как его найти.
– Он путешествует по дороге, по которой ты не можешь за ним следовать.
– Не надо загадок, Бетан. Просто скажите, с чего начать. Я хочу, чтобы мой брат вернулся домой, где ему надлежит быть.
– Тогда оставь его, и он найдет дорогу сам, – сказала она.
Артэр покачал головой:
– Не могу так поступить, и мои братья тоже. Просто укажите мне направление, остальное предоставьте мне.
– Как хочешь, – сказала Бетан. – Найди дочь главаря варваров, и ты найдешь Ронана.
– Спасибо, – сказал Артэр, уверенный теперь, что он и его братья непременно отыщут Ронана и вернут его домой.
– Не спеши меня благодарить, – предостерегла его Бетан и удалилась при появлении Зии. |