— Прекрасно. Поехали. Нам нужно вернуться во дворец и помянуть твоего брата.
— Езжай с остальными. Я хочу побыть один.
Немного помедлив, его отец развернул коня и знаком велел своим людям следовать за ним.
Тарик спешился и, потрепав коня по шее, снова посмотрел в небо.
— Жена, Шариф, — тихо произнес он. — Из-за тебя я вынужден искать себе жену. — Он улыбнулся. Если брат его слышит, он поймет эту шутку. Они с юности так друг над другом подшучивали. — И как мне это сделать?
Ответом ему стал порыв ветра.
— Позволить отцу и совету старейшин выбрать мне жену? Ты знаешь, кто это будет? Абра, которая заболтает меня до смерти, или Лайла, которая скоро будет весить больше меня.
Ветер снова завыл.
— Определенно мужчина имеет право сам искать себе невесту.
Конь фыркнул и топнул ногой по песку.
— Где мне ее искать, Шариф? В провинциях? В Америке? Как ты думаешь?
Впрочем, хотя его брата и не было рядом, Тарик знал, что бы он ему ответил.
«Женись на ком угодно, только не на американке».
Все женщины в Америке делились на два типа: легкомысленные пустышки, не заинтересованные в серьезных отношениях, и воинствующие феминистки.
Ни те, ни другие ему не подходили.
В женщине помимо внешней привлекательности он ценил и другие качества. Прежде всего, его избранница должна была быть всесторонне развитой личностью, способной поддержать беседу в кругах, в которых он общался, и в то же время беспрекословно подчиняться ему.
Мужчине, который однажды взойдет на престол, нужна такая женщина. По правде говоря, любому мужчине. Ему следовало искать ее здесь, среди своего народа.
Ветер снова застонал и закружил в водовороте мириады песчинок.
Тарик получил образование в Штатах, долго жил и работал там, но с этого дня его жизнь будет подчиняться традициям Дубаака, где мужчина является хозяином в доме.
Над пустыней раздался пронзительный крик. Подняв глаза, Тарик увидел кружащую высоко над ним Башашар.
Кто-нибудь сказал бы, что это знак. Не то чтобы он верил в знаки, но сейчас ему показалось, что это брат таким образом благословил его.
Конь ткнулся мордой ему в плечо. Взяв поводья, Тарик вскочил в седло.
Решено. Он останется на неделю в Дубааке. Возможно, на две, но не больше.
В конце концов, неужели в его стране нет женщин, достойных будущего правителя?
Глава первая
Нью-Йорк-Сити, два месяца спустя
Его превосходительство шейх Тарик аль-Саиф, крон-принц и наследник престола Дубаака, редко ошибался. Даже его конкуренты, пророчившие ему неудачу, когда он четыре года назад взял на себя управление нью-йоркским отделением Королевского банка Дубаака, были вынуждены признать, что под его руководством банк стал процветать.
В личной жизни он тоже редко совершал ошибки. Время от времени его очередная любовница плакала и называла его бессердечным мерзавцем, когда он ее бросал, но его вины в этом не было.
Тарик всегда говорил правду, какой бы жестокой она ни была. Долгосрочные отношения его не интересовали, и он с самого начала предупреждал об этом всех своих женщин. Долгосрочные отношения означали брак. Он знал, что рано или поздно ему придется жениться, и вот этот момент настал.
В день прощания с братом он сказал себе, что ему не составит труда найти подходящую женщину.
Стоя у стеклянной стены в своем огромном угловом кабинете, Тарик, нахмурившись, смотрел на реку Гудзон в нижней части Манхэттена.
Похоже, он переоценил свои силы.
Одна-две недели дома растянулись на целый месяц. Его отец даже устроил званый ужин, на который пригласил все почтенные семейства Дубаака, в коих имелась незамужняя дочь.
Тарик в каждой из женщин нашел изъян. |