|
Грег заметил также вазоны с нарциссами у дверей книжного магазина, делавшими фото более красочным. Хорошо придумано.
— Ты знаешь, кто это? — спросил он.
— Знаю. Твое «горе-злосчастье». Не успела еще просохнуть типографская краска на полосах газеты, которая вышла в среду, как эта девушка своим сладким голоском уже уговорила владельцев магазинов на Прайонс-Лейн сплотиться в группу протеста. И эта группа, по словам автора редакционной статьи, намеревается стоять насмерть.
— Неужели? — ухмыльнулся Грег. — Черт возьми, Нейл, а она здорово выглядит. И костюм ее мне очень нравится.
— Не понимаю, что ты нашел в ней такого необыкновенного.
— Я не шучу. Ей-богу, я просто в восторге от этой девушки. — И Грегор добавил: — Уверен, на тебя она тоже произведет впечатление. Как ты считаешь, сколько ей понадобилось времени, чтобы организовать задуманное?
— Ну, тебе виднее…
— План развития города был опубликован в «Кроникл» в среду вечером. Этот материал напечатан в сегодняшнем утреннем выпуске, то есть в пятницу. Меньше сорока восьми часов. Молодец. И уже успела побывать на местном радио.
Она просто чудо! Каким ветром ее занесло в Мелчестер? Почему Ховард не управляла какой-нибудь корпорацией? Маклеод мог бы предложить ей подходящую должность завтра же. Нет, даже сегодня…
— Что будем делать, Мак?
— Я хочу, чтобы ты связался с каким-нибудь известным агентством по найму топ-менеджеров. Скажи им, что мы подыскиваем опытную и квалифицированную женщину-менеджера на одну из наших высших должностей в области управления. Возраст — двадцать восемь — тридцать два года. С большим опытом организационной работы. И проследи, не появится ли ее имя в списке претендентов.
— А если появится?
— Пошли мне электронной почтой всю информацию. И позаботься о том, чтобы кто-нибудь раздобыл запись ее выступления по радио. Я бы хотел послушать, что она сказала.
— Но… — Нейл пожал плечами. — О'кей, Мак. Будет сделано.
— И объясни всем, кто работает в нашем офисе, что, если представители прессы будут пытаться загнать их в угол, они должны отвечать одной фразой: «Без комментариев». То же самое касается всяких милых чудаков, которые вдруг вздумают угощать моих сотрудников в пабе. Я приложил все усилия, чтобы мое имя не всплыло в связи с этим проектом, но теперь, когда информация стала публичной, люди будут доискиваться, кто же стоит за «Мелчестер холдинг».
— А как насчет Марти Дюка? Он ведь совсем недавно продал тебе права на свою территорию, не зная, что она включена в план развития. Мужик просто будет рвать и метать от злости.
На лице Грега появилась недовольная гримаса. Ему пришла в голову та же самая мысль.
— По имеющимся у меня сведениям, он готовился покинуть страну сразу же, как только деньги пройдут через банк. Несомненно, за ним по пятам гонится свора кредиторов. Будем надеяться, что они его еще не настигли. По крайней мере, пока. — И Грег добавил: — Что-нибудь еще требует моего неотложного внимания?
— Ничего такого, с чем я сам не мог бы справиться.
— Вот и хорошо. В таком случае я еду домой принять душ и переодеться, потому что собираюсь встретиться с Марком Хилиардом. В выходные я буду в своем загородном доме. Если я тебе понадоблюсь, звони. Но, пожалуйста, не беспокой меня без особой необходимости. У меня свидание с красивой женщиной.
— Ты все еще собираешься ужинать с мисс Ховард? Ведь она теперь… — Нейл сделал неопределенный жест рукой. Видимо, он не желал высказывать Маклеоду, так сильно интересовавшемуся Джульеттой Ховард, свои соображения по поводу этой особы. |