Невероятным усилием воли ей удавалось хранить молчание и спокойствие. Она терпеливо ждала, пока карета доползет до Хоуксворт-Холла, потеряв всякое представление о времени. Наконец экипаж остановился, дверца распахнулась, и появилось обеспокоенное лицо лакея.
– Миледи… – Он почтительно проводил ее в дом. По поведению слуг, которые обращались с ней как с тяжелобольной, Лара поняла, что выглядит более чем странно.
– Миледи, – обратилась к ней миссис Горст, – не могу ли я что-нибудь сделать для вас? Вы так…
– Я просто устала, – ответила Лара. – И хотела бы отдохнуть у себя в спальне. Проследите, пожалуйста, чтобы меня не беспокоили.
Цепляясь за перила, она с трудом поднялась по лестнице.
Мельком увидев свое отражение в зеркале верхнего холла, Лара поняла причину беспокойства слуг. Ее трясло, как в лихорадке, глаза казались громадными и испуганными. Лицо горело, словно опаленное солнцем. Но причиной жгучего румянца был стыд, сжигавший ее изнутри.
Задыхаясь и трепеща, Лара направилась к себе, однако вместо этого оказалась перед дверью Рейчел. Она тихонько постучала и, заглянув в комнату, увидела, что сестра сидит у окна.
– Лариса, – сказала Рейчел, засветившись улыбкой. – Входи же и расскажи мне, как там миссис Тайлер? – Она взглянула на Лару, улыбка исчезла с ее лица. – Что с тобой? Что-то случилось?
Лара только покачала головой, не в состоянии сказать ни слова. В горле саднило. Она несколько раз сглотнула, прежде чем смогла заговорить.
– Рейчел, – пристыженно сказала она, – я привезла тебя сюда, чтобы позаботиться о тебе, но.., боюсь.., тебе придется заботиться обо мне.
Руки Рейчел взметнулись в немом призыве. Они поменялись привычными ролями – младшая сестра предлагала утешение старшей. Лара, не задумываясь, шагнула к ней.
Она опустилась на пол, склонив голову на колени Рейчел.
– Какая же я дура! – выдохнула она, разразившись потоком прерывистых фраз, порой совсем неразборчивых, но Рейчел каким-то образом удалось ее понять. Лара призналась во всем, включая унизительные, терзающие душу подробности, и все это время тонкие пальчики Рейчел, не переставая, гладили ее по голове.
– Ну-ну, все нормально, – снова и снова повторяла Рейчел. – Все образуется.
– Нет! – всхлипнула Лара в полном отчаянии. – Ничего не образуется. Кажется, я жду ребенка. Его ребенка, понимаешь? Пальцы Рейчел дрогнули на ее волосах.
– О, моя милая!.. – прошептала она и умолкла, между тем как Лара продолжила свою горестную исповедь.
– Капитан Тайлер мог ошибиться, – заметила Рейчел в какой-то момент. – Кто может с уверенностью сказать, что этот человек не лорд Хоуксворт?
С судорожным вздохом из самой глубины души Лара покачала головой.
– Настоящий Хантер мертв, – тусклым голосом проговорила она. – Иначе этот обман не имел бы смысла. Думаю, я всегда понимала, что этот человек не мой муж, но не хотела взглянуть правде в глаза. Я допустила все это, потому что пожелала его. Кто же я тогда, Рейчел?
– Ты не виновата, – решительно сказала Рейчел. – Ты была одинока и никогда прежде не любила…
– Тому, что я сделала, нет оправдания. Боже, как стыдно! Потому что я по-прежнему люблю его. И не хочу его отпускать.
– А почему ты должна это делать?
У Лары перехватило дыхание от дерзкого вопроса Рейчел, которая всегда отличалась благоразумием и твердыми принципами. Секунду-другую она в изумлении взирала на сестру, прежде чем дрогнувшим голосом ответить:
– По тысяче причин… Но главная из них заключается в том, что все его слова и дела – сплошная ложь. |