Лара чуть не поперхнулась, подавленная чувством вины. Кольцо – покрытый резьбой золотой ободок – было единственной драгоценностью, подаренной им.
– Я знаю, что поступила дурно, но мне пришлось его продать, – выпалила она на одном дыхании. – У меня больше не было ничего ценного, а я нуждалась в деньгах. Не могла же я представить себе, что ты узнаешь об этом илм…
– Для чего тебе понадобились деньги? На еду? Одежду?
– Не для себя… – Она набрала полную грудь воздуха, и слова полились из нее непрерывным потоком:
– Это для детей… Из приюта. Их там около сорока, разного возраста, и у них нет самого необходимого, даже одеял. Когда я представила себе бедных крошек, дрожащих по ночам в своих кроватках… Я просто не могла этого вынести. Я пошла к Артуру и Джанет, но они заявили, что… Впрочем, не важно. Суть в том, что необходимо было что-то сделать, а без кольца я могла обойтись. – Она робко посмотрела на него. – Я же не знала, что ты вернешься.
– Когда ты начала заниматься делами приюта?
– Всего несколько месяцев назад, когда Артур и Джанет перебрались в Хоуксворт-Холл. Они попросили меня переехать в домик лесника, и я…
– Но ведь прошло только два месяца, как титул перешел к ним!
Лара пожала плечами:
– Настаивая на том, чтобы остаться в замке, я бы только отсрочила неизбежное. К тому же дом вполне устраивал меня. Мне были обеспечены кров и уединение до конца жизни. Но покинув Хоуксворт-Холл и оказавшись в стесненных обстоятельствах, я смогла воочию увидеть чужие беды и нужды. Сирот, стариков, больных и одиноких людей…
– Мне сегодня не раз довелось услышать, что ты стала кем-то вроде городской свахи. Лара потупилась.
– Я всего лишь помогла разобраться в двух подобных ситуациях. Едва ли это характеризует меня как сваху.
– О тебе отзываются как о весьма настырной особе.
– Настырной! – возмущенно воскликнула она. – Уверяю тебя, я ни во что не вмешиваюсь без особой необходимости.
– Любезная Лара, – судя по веселым искоркам в его глазах, Хантер от души развлекался, – даже твоя собственная сестра признает, что ты не можешь устоять перед соблазном решать чужие проблемы. Раз в неделю ты несколько часов читаешь вслух старой слепой женщине, кажется, миссис Ламли. Два дня проводишь в приюте, еще один день посвящаешь делам пожилой четы, а все остальное время занимаешься составлением планов, заключением браков или подбиваешь других на добрые дела.
Лара поразилась, что Рейчел доверилась ему настолько, чтобы рассказать об этом.
– Вот уж не думала, что помогать ближнему в нужде – преступление! – заявила она с достоинством.
– А как же насчет собственных нужд?
Вопрос прозвучал настолько интимно и в то же время небрежно, что Лара в замешательстве взглянула на него;
– Не понимаю, что ты имеешь в виду. Я живу полной жизнью. У меня много друзей, мои дни заполнены интересными делами.
– И тебе этого достаточно?
– Если тебя интересует, хотела бы я снова выйти замуж, то ответ отрицательный. Я обнаружила, что можно вести приятную и полезную жизнь, не будучи чьей-либо женой. – В порыве искренности она добавила:
– Мне не нравилось – и не нравится – быть замужем.
Вопреки ожиданиям Лары Хантер не возмутился. Его лицо приняло серьезное выражение, и, когда он заговорил, в его голосе прозвучало раскаяние:
– Это я виноват.
Уловив горечь в его тоне, Лара почувствовала себя неловко.
– Никто не виноват, – возразила она. |