Изменить размер шрифта - +
Ему нравилась тишина большого здания с бесконечными коридорами песочного цвета, с

сотнями дверей, за которыми спали умиротворенные люди, к тому же у Карлоса был составлявший ему компанию товарищ, коридорный Фернан,

обслуживавший один из этажей. Другие коридорные приходили только к шести часам утра, а Фернан в дни своего дежурства приходил после каких то

собраний, в полночь, и охотно оставался с Карлосом до утра. Ведь Фернана по настоящему звали Фернандо, и, как вообще многие испанцы, он был

полуночник, ел и спать ложился когда придется. А в Карлосе не было ничего испанского, кроме имени, хотя он, по видимому, родился в Испании. По

крайней мере так ему говорили, хотя жизнь, казалось, нарочно заметала за ним все следы.
Позванивая связкой запасных ключей, Карлос обходил по очереди все этажи отеля. Коридоры были длинные, и к концу ночи Карлос, шагая с этажа на

этаж, проходил по ним многие километры. Он начинал сверху… На пятом – все спокойно… Карлос спустился по лестнице и прошел до конца по коридору

четвертого, по всем его ответвлениям, загибам и сложным переплетениям. Потом повернул обратно и уже подходил к широкой лестничной площадке,

когда услышал шум остановившегося лифта… Дверь хлопнула, и навстречу Карлосу вышла женщина в белом вечернем платье… Широкая белая юбка

покачивалась вокруг талии, тускло поблескивая в свете ночника. Женщина шла медленно, опустив руки, как будто все люди остались далеко позади и

незачем больше с ними считаться, как будто она уже начала раздеваться, волоча за собой меха… Казалось, что платье соскользнет с ее плеч вслед за

соболями и на ней останется одно только бриллиантовое колье, которое ослепительно сверкало на ее едва прикрытой груди… Карлос прижался к стене,

чтобы дать дорогу широкой юбке – всему этому атласу и тюлю. «I beg your pardon» , – пробормотал он. Женщина не повернула головы, только глаза

ее, как вращающиеся фары, боком скользнули по Карлосу. «Спокойной ночи», – ответила она. Карлос не отрывал от нее взгляда, пока она не скрылась

за поворотом.
Он спустился на третий этаж. Там Фернандо уже расставлял обувь перед дверями.
– Сыграем в белот , Фернандо? – спросил Карлос по привычке.
Фернандо, держа под мышкой башмаки, на подошвах которых были мелом написаны номера, ответил Карлосу, и его испанский акцент звучал настолько

карикатурно, будто он говорил так нарочно.
– Сыграем. Хотелось бы знать, где шлялся этот 320 й номер, я потратил четверть часа, чтобы счистить грязь с его мокроступов…
– Ты знаешь женщину, которая только что поднялась на четвертый?
– Да откуда ты свалился? Ты больше года в этом заведении и не знаешь Ольгу Геллер? Она живет здесь с незапамятных времен.
– Я никогда не занимаюсь постояльцами, которые спят спокойно, – ответил Карлос, – а эта дама ни разу не шумела по ночам. По видимому, никто не

покушался на ее бриллианты – настоящие или фальшивые. Когда эти дамы и господа встают, я иду спать. Так кто же эта Ольга?… Я уже забыл, как ее

фамилия…
– Ольга Геллер – русская… довольно странная женщина…
Фернандо расставил обувь на своем этаже, и, тихонько разговаривая, они спустились по лестницам и обошли коридоры. Все было спокойно. Дойдя до

бельэтажа, Карлос уже знал об Ольге Геллер все, что было известно Фернандо; а Фернандо слышал о ней от Альберто, генерала авиации Альберто,

заключенного немцами в концлагерь, героя испанской войны и Сопротивления. Какой человек! Во время войны Ольга прятала у себя Альберто,

сброшенного на парашюте во Франции.
Быстрый переход