Изменить размер шрифта - +
Грэйс сказала, что он хочет ее. Он хотел ее тогда и хочет сейчас. Однако, теперь он не пытался это скрыть!

— Так вышло, что твои действия все изменили, — сказал он низким, хриплым голосом, — Ты намного более искушена, чем я предполагал, разве не так, Кэти?

Когда он вновь посмотрел на нее, девушка не могла не покраснеть, потому что поняла — этот вкрадчивый голос несет опасность. Ее румянец мог бы заставить его переменить высказанное мнение. Бойд быстро сократил расстояние между ними. Слишком быстро.

— Знаешь, как часто я мечтал остаться с тобой наедине, как сейчас? — сказал он, заключая ее лицо в чашу из своих ладоней.

На миг Кэти была полностью загипнотизирована этим прикосновением. Оно было таким нежным, таким романтичным, и ведь она тоже мечтала об этом, когда они встретились впервые. Он собирался поцеловать ее. Но она подсознательно чувствовала, что если он сделает это, она потеряет саму себя, растворится в нем, потому что хочет его не меньше! Он вызвал в ней незнакомое ей волнение, а сейчас она была готова к этим ощущениям не больше, чем когда была на его судне, оно все еще было чрезмерно волнующим.

— Я почти рад, что ты показала свой истинный облик, — продолжил он.

Эта фраза вернула ее к реальности. Он все еще обвинял ее в том, что она не совершала, и считал, что из-за этого мог позволять себе вольности?

— Прекратите! — сказала она, хлопнув его по рукам.

Он отпустил ее лицо, однако не перестал касаться Кэти, вместо этого поглаживая, опускал руки к ее бедрам. Прежде, чем она даже подумала отойти от него, он притянул ее к себе вплотную. Она задохнулась, уперев руки в его грудь, отталкивая, однако это не сработало! Поскольку ладони опирались о его него, ей было трудно не ощутить каким мускулистым, теплым было мужское тело, к которому она была так плотно прижата.

Отчаянно сопротивляясь горячему водовороту ощущений, которые почти затопили ее, она произнесла:

— Я собираюсь тебя ударить! Это предупреждение!

— Не делай этого, милая моя. Я не хочу, чтобы ты поранилась.

Неохотно он отпустил ее. Но при этом выглядел удивленным! Когда она освободилась, его ухмылка вызвала в ней дикую ярость.

— Как любезно с твоей стороны, но это не может продолжаться дальше. Что ты здесь делаешь? Джудит из семейства Мэлори, а ты — нет!

Кэти так разнервничалась, что последние слова она прокричала, поэтому его спокойный ответ, по сравнению с тоном вопроса был похож на шепот.

— Нет, я не Мэлори, но мои сестра и брат породнились с этой семьей, заключив браки.

Это удивило ее. Но, должно быть также напомнило ему о том, в чем он обвинил ее, потому что его глаза сузились и пристально глядели на нее.

— Как ты могла это сделать? — Воскликнул он, — Ты хоть знаешь, кого затронула? Мэлори никогда не забывают несправедливости против них. Я не могу поверить, что ты сознательно разворошила это осиное гнездо.

У нее напряглась спина.

— Почему бы тебе не обдумать то, что только сказал? Ты не можешь поверить в это, потому что это не правда! Я в этом не участвовала.

— Тогда объясни, что ты делала в той комнате с Джудит.

— О, наконец-то ты спросил то, о чем должен был поинтересоваться с самого начала! — сказала она со злостью. — Я помогла ей! Я была на пути из Шотландии, когда…

— Мой Бог, — прервал он ее, его лицо было столь же недоверчивым, как и его тон, — Ты жена Джорди Кэмерона, так?

— Кого?

Но он уже не слышал ее и говорил сам себе:

— Теперь все понятно. Он даже сказал, что это было твоей идеей.

— Кто это? — повторила она свой вопрос, однако он снова, казалось, не услышал ее.

Быстрый переход