Джейсон вошел в камеру.
— Пейдж…
Она обернулась к нему, стараясь сдержать слезы.
— Похоже, мои дела довольно плохи, да? Джейсон заставил себя улыбнуться.
— Ты же знаешь, как говорят, — еще не вечер.
— Джейсон, ты ведь не веришь, что я убила Джона Кронина ради денег, правда? Я сделала это только потому, что хотела помочь ему.
— Я верю тебе, — проговорил Джейсон. — Я люблю тебя. — «Я не хочу потерять ее, — подумал он, обнимая Пейдж. — Не могу. Она лучшее, что есть у меня в жизни». — Все будет в порядке. Обещаю тебе, что мы будем вместе вечно.
Пейдж прижалась к нему сильнее. «Ничто не вечно, — стучало у нее в голове. — Ничто. Как могло все пойти так плохо…, так плохо…, так плохо…»
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава 1
Сан-Франциско Июль, 1990
— Хантер, Кейт.
— Здесь.
— Тафт, Бетти-Лоу.
— Я здесь.
— Тэйлор, Пейдж.
— Здесь.
Они были единственными женщинами среди большой группы вновь прибывших первогодков врачей-ординаторов, собранных в просторной тускло-коричневой аудитории окружной больницы «Эмбаркадеро».
Эта больница являлась старейшей в Сан-Франциско и одной из старейших в стране. Во время землетрясения 1989 года Господь подшутил над врачами-ординаторами Сан-Франциско и не разрушил больницу, а оставил ее стоять на месте. Она представляла собой громадный комплекс, занимавший более трех кварталов. Здания, построенные из кирпича и камня, посерели от времени и грязи.
Сразу за входом в главный корпус располагалось большое помещение приемного покоя с жесткими деревянными скамьями для пациентов и посетителей. Краска на стенах приемного покоя, накладываемая слой за слоем в течение очень многих лет, облупилась, а полы в коридорах были обшарпанными, с выбоинами, так как за это время по ним прошли, проковыляли на костылях и проехали в инвалидных колясках тысячи и тысячи пациентов.
Окружная больница «Эмбаркадеро» фактически была городом в городе. В ней работало свыше девяти тысяч человек, включая четыреста штатных врачей, сто пятьдесят врачей-общественников, занятых неполный рабочий день, восемьсот ординаторов, три тысячи медсестер, плюс лаборанты, санитары и прочий технический персонал. Верхние этажи занимали двенадцать операционных, главный склад, костный банк, центральная регистратура, три палаты неотложной медицинской помощи, отделение для больных спидом. Всего здесь размещалось более двух тысяч коек для больных.
В первый день прибытия новых ординаторов их приветствовал директор больницы доктор Бенджамин Уоллис, который по сути своей был типичным политиканом — высокий, импозантный мужчина, обладавший малым опытом врачебной работы, но достаточным шармом, чтобы добраться по служебной лестнице до своей теперешней должности.
— В это утро я хочу поприветствовать всех вас, наших новых ординаторов. Первые два года в медицинском колледже вы работали с трупами. Последующие два года вы посвятили работе с пациентами в больницах под наблюдением старших врачей. А теперь вы сами будете отвечать за своих пациентов. И это громадная ответственность, требующая самоотдачи и профессионализма. — Уоллис обвел взглядом присутствующих. — Некоторые из вас будут специализироваться в хирургии, другие — в терапии. Каждая группа будет прикреплена к старшему ординатору, который объяснит вам ежедневный распорядок работы. Отныне все ваши действия — это дело жизни или смерти.
Молодью врачи слушали его затаив дыхание.
— «Эмбаркадеро», — продолжал директор, — является окружной больницей. |