Изменить размер шрифта - +

Я не стала ее разочаровывать, сообщив, что сейчас делаю то же самое. Я не испытывала особого желания общаться с людьми, мне нравится одиночество. В разумных пределах.

— И потом, тебе скоро пора будет выходить замуж, — в раздумье проговорила сестра, — мне бы не хотелось, чтоб ты пошла по моим стопам.

— Замуж? — повторила я, — я как-то об этом не думала. И потом, я никого не знаю настолько хорошо, чтобы выйти за него замуж.

Алиенор хмыкнула:

— Я знала Эрнеста и того меньше. Но ты права. Мы не должны идти на поводу у родителей и выходить замуж с закрытыми глазами. А потом маяться всю жизнь, — она вздохнула, — нужно искать такого человека, на которого по крайней мере было приятно смотреть.

Я посмотрела на нее с сожалением. Бедная Алиенор!

— Да, я согласна с тобой. Но внешность — это еще не главное.

— Это тоже правильно. Нужны еще деньги.

— И характер, — добавила я.

— Что? — сестра приподняла брови, — причем тут характер?

— Это должен быть человек, с которым приятно общаться, — пояснила я.

— Мне все равно, с кем общаться.

— А мне — нет.

— Прости, я совсем забыла, что ты — это не я. У тебя трудности с общением. Но это оттого, что ты еще слишком молода.

— Мне шестнадцать лет, — возразила я.

— Ну и что, ты хочешь сказать, что ты взрослая?

— Разве нет?

Алиенор улыбнулась:

— Я тоже так думала.

Я стала с ней спорить, потому что считала, что мой возраст вполне достаточен для того, чтобы характер успел сформироваться. И потом, я была уверена, что мои представления о жизни незыблемы и будут такими всегда.

Но Алиенор не поддержала спора, она только улыбалась и качала головой. А потом перевела разговор на другую тему.

— Ты даже не спросишь о новостях, Сюзон?

— Какие новости? — немного запальчиво отозвалась я.

— Отец познакомился с таким же чудаком, как и он сам. Теперь они проводят свои опыты вместе. В последний раз чуть было не подожгли дом.

Мне стало смешно.

— Кто это?

— Маркиз де Брейль. Ты его не знаешь. Эксцентричный человек, который курит трубку, а его пальцы постоянно в каких-то пятнах от той чепухи, которой они занимаются. Ты же помнишь, как отец облил чем-то свою рубашку, и она потом расползлась.

— Это была соляная кислота, — пояснила я.

— Неважно, что это было, важно, что рубашку пришлось выбросить. А этот ужасный запах!

— Что они делают?

— Я не разбираюсь в этих опытах, — Алиенор пожала плечами, — тебе это было бы интересно.

Мне уже было интересно, но я знала, что из Алиенор бесполезно что-либо выпытывать, когда она этого не понимает.

В это время я услышала чьи-то шаги и повернула голову. Ох, лучше бы я этого не делала! Сперва я окаменела, как будто увидела Медузу Горгону. А потом меня словно окунули в кипяток, а потом сразу же в ледяную воду. Сердце остановилось на секунду, а после забилось с новой силой, в десять раз быстрее.

Потому что к нам подходил Гастон.

Алиенор уже улыбалась и протягивала ему руку:

— Месье Гранден! Вы тут? Рада вас видеть?

Он поклонился:

— Добрый день, мадам Д'Эврэ. Я тоже не ожидал вас увидеть здесь в это время.

Я едва не завопила: «Ты знаешь это чудовище??!»

— Я навещаю сестру, месье Гранден. Кстати, познакомьтесь, моя сестра — Сюзанна де ла Фонтэн, — Алиенор указала на меня, — Сюзон, это месье Гранден.

Быстрый переход