Изменить размер шрифта - +

Я не сделала никаких попыток смягчить впечатление. Может быть, теперь она уйдет.

Дениза ушла не сразу. Она еще минут пять пыталась разузнать о предмете моей страсти, но так как я сама не имела об этом ни малейшего понятия, то подруга так ничего и не выяснила, и ушла обиженной на мою скрытность.

Перед уходом она сказала:

— Никогда больше не буду ничего тебе рассказывать. Может быть, тогда ты поймешь, как некрасиво поступаешь.

— Ты не сумеешь, — хмыкнула я, — это выше твоих сил.

Злобно фыркнув, Дениза вылетела за дверь и громко ею хлопнула. Я не поленилась встать и запереть ее за ней. Хотя бы сегодня нужно быть уверенной, что ко мне в комнату больше никто не вломится требуя, чтоб я немедленно выложила, в кого же все-таки влюбилась. Ну, что за странное любопытство!

 

5 глава. Возвращение домой и сюрприз

 

Сегодня Дениза с Марселлой в свободное время вытащили меня на прогулку.

— Ни к чему, Сюзон, бродить всюду в одиночестве, — заявила Дениза, — хотя я, конечно, понимаю — любовная тоска.

— Да какая там любовная тоска! — фыркнула Марселла, — это у нее в крови. Она обожает бродить где попало.

Марселла как всегда попала в точку. Умеет она ляпнуть, как по заказу, этого у нее не отнять. Говорит все прямо, как на духу. Вкупе с наблюдательностью, живым умом и язвительностью это составляет гремучую смесь.

Мы прогуливались по дорожкам парка медленным шагом. Дениза и Марселла держали меня под руки с обеих сторон. Наверное, для того, чтобы я ненароком не сбежала. Погода была отличной: светило солнце, дул легкий теплый ветерок, а небо было изумительно голубым.

 

— Какая красота! — вздохнула Дениза.

Марселла подтвердила это кивком, хотя, как мне кажется, не обращала на погоду никакого внимания. Ее всегда интересовали люди, а не красоты ландшафта.

— Хорошо, что дождя нет, — заключила она.

— О нет, не надо о дожде, — взмолилась Дениза, — тебе нельзя даже думать о дожде. Как только ты скажешь слово «дождь», он появляется, как по заказу.

Марселла улыбнулась.

— Кстати, Сюзон, что тебе сказала принцесса? — спросила она у меня.

— Корила меня за рассеянность, — ответила я.

— У нее ангельское терпение, — фыркнула Дениза, — я бы не выдержала.

Марселла посмотрела на нее скептически:

— Ангельское, вот как? На мой взгляд, даже для человеческого оно слабовато.

— Перестань.

— Это ты перестань. Разве я говорю неправду? Все это знают. Так же, как и о рассеянности Сюзон. Впрочем, на этой неделе она превзошла себя. Кто пытался нащупать ручку двери на противоположной от нее стене?

Дениза фыркнула.

— Пять минут пыталась наколоть на вилку одну-единственную горошину, а потом сунула в рот пустую вилку.

— Сначала пыталась выпить воду из пустого стакана, а потом уже налила ее.

— Эй, я все еще здесь, — напомнила им я, уязвленная такими наблюдениями.

— Да, — Марселла обернулась ко мне, — не хочешь объяснить нам, что все это значит?

— Не хочу.

— Это понятно, — заявила Дениза, — любовь.

— Не верю я в это, — подруга упрямо тряхнула головой, — вчера весь вечер ломала голову. Не похожа она на влюбленную.

— Глупости, — отмела это Дениза, — каждый реагирует по-своему.

— Возможно. Но есть и общие признаки.

Быстрый переход