Изменить размер шрифта - +
 — Я перезвоню.

Рейфорд бросился обратно в кабину пилота, стараясь не показывать того, что он торопится. Когда он проходил мимо Фортунато, Леон протягивал телефон Карпатиу:

— Уильяме из Чикаго, — сказал он. — Нашел-таки время.

Карпатиу сделал такое лицо, словно считал, что Леон перебарщивает. Когда Рейфорд входил в кабину, он услышал восклицание Карпатиу:

— Камерон, друг мой! Я беспокоился за тебя.

Рейфорд быстро сел в кресло и надел наушники. МакКаллам выжидающе на него посмотрел, но Рейфорд не обратил на него внимания и закрыв глаза нажал потайную кнопку.

— Мне интересно, что говорят средства массовой информации, — говорил Карпатиу. — Что происходит у вас в Чикаго? Да… да… разрушения, я понимаю… да. Да, такая трагедия…

«Какая мерзость!», — подумал Рейфорд.

— Камерон, — продолжал Карпатиу, — ты не мог бы в течение следующих дней прилететь в Новый Вавилон? А, я понимаю — Израиль? Да, я вижу, что в этом есть смысл. Так называемая Священная земля снова уцелела, не так ли? Я бы хотел получить сведения о встречах, которые проходят в Багдаде и Новом Вавилоне на высоком уровне, чтобы ты об этом написал, но в принципе этим может заняться твой старый друг, Стив Плэнк. Вы можете работать вместе, чтобы во всех наших печатных изданиях была должная информация о происходящем…

Рейфорд очень хотел бы поговорить с Баком. Он восхищался энергичностью своего зятя и его способностью делать то, что наметил, мягко отклоняя при этом предлагаемые Карпатиу директивы. Рейфорду было интересно, как долго Карпатиу будет это терпеть. Пока что Николае уважал Бака, и ему, как надеялся Рейфорд, было ничего неизвестно о его истинной приверженности.

— Хорошо, — сказал Карпатиу, — конечно, для меня это очень печально. Тогда выходи на связь с сообщениями из Израиля.

 

ГЛАВА 6

 

За завтраком Бак сидел с затуманенным взором, у него горело ухо, дыхание было прерывистым. Проснулись только он и Лоретта. Она отправилась в церковь после того, как убедилась, что ей не нужно будет заниматься приготовлениями, связанными с похоронами Брюса или с поминальной службой, которая должна была стать частью мероприятий, планировавшихся на воскресное утро. Верна Зи спала в маленькой спальне, находящейся в недавно отремонтированном подвале.

— Как хорошо, что здесь снова появились люди, — сказала Лоретта. — Вы все можете оставаться здесь столько, сколько вам будет нужно или сколько захотите.

— Мы очень благодарны, — ответил Бак. — Аманда поспит до полудня, но потом она сразу же займется всеми делами со следователем. Хлоя плохо спала из-за этого гипса на лодыжке. Зато теперь она спит как убитая и, я думаю, проспит еще долго.

Бак воспользовался столом в гостиной комнате, чтобы разложить по порядку материалы Брюса, которые разлетелись в багажнике «Рейндж Ровера». Ему предстояла огромная работа — проверить текст и выбрать то, что больше всего подойдет для воспроизведения и распространения. Он подвинул стопки бумаги в сторону и выложил пять первоклассных универсальных сотовых телефонов, которые принесла с собой Хлоя. К счастью, они были упакованы в губчатую пленку и уцелели во время несчастного случая, происшедшего с ней.

Он просил ее не скупиться при покупке телефонов, и она выполнила его просьбу. Баку не хотелось думать об их стоимости, но эти телефоны имели все функции, включая возможность принимать звонки в любой точке земного шара, благодаря встроенному спутниковому чипу. Когда Лоретта ушла в церковь, Бак порылся в поисках батареек, прочитал инструкцию по эксплуатации и попробовал сделать первый звонок. На этот раз он обрадовался своей привычке с маниакальным пристрастием хранить старые телефонные номера.

Быстрый переход