Изменить размер шрифта - +

— Ух ты! — поразилась Эми. — Впечатляюще!

Джейк украдкой поглядел на нее. Девочка смотрела на экран. В голосе ее не слышалось ни тени напряженности.

Девчонки! Древнейшая загадка мироздания! Эми вела себя так, точно никакого поцелуя вчера не было вовсе.

«Но ведь это не я один! Она ответила на мой поцелуй!»

— А рисунки там какие? — спросил Дэн.

— Три типа иллюстраций, — ответил Джейк и защелкал по экрану. — Ботанические наброски… — Щелк, щелк. — Астрономические карты… — Щелк, щелк. — И такие вот, чудны́е. Мама называла их «сантехникой».

— Класс! — хмыкнул Дэн.

На рисунках «сантехники» изображалась вода, текущая по многочисленным трубам, бассейнам и акведукам. В ней плескались обнаженные купальщицы.

Аттикус пихнул Дэна в бок локтем. Оба захихикали.

— Ой, да будет вам! — смущенно проговорила Эми и торопливо сменила тему: — А ботанические наброски? По ним нельзя понять, где именно писалась книга — или о чем она.

— Да, логично было бы предположить, — кивнул Джейк. — Но это не настоящие растения. Исследователи считают, что кое-что опознали, но даже в этих экземплярах есть части, которых на самом деле не бывает. — Он вздохнул. — Самые разные специалисты пытались там хоть что-то понять. Историки, как мама — это само собой. А есть еще ботаники, астрономы, лингвисты, математики, философы, теологи…

— Сантехники? — заржал Дэн.

Джейк усмехнулся:

— Иные ученые всю жизнь потратили на эту рукопись. Не поверите, какие теории выдвигали!

— Например? — поинтересовался Аттикус.

— Инопланетяне, — сообщил Джейк. — Или ангелы. И это только для начала.

— Шутишь! — воскликнула Эми.

— Я-то да, а вот они шутить и не думают, — возразил Джейк. — Даже правдоподобные теории все равно притянуты за уши. Например, что книга написана на древнеукраинском, только надо читать лишь каждую пятую букву.

Теперь, когда речь пошла не про обнаженных купальщиц, Дэн тоже посерьезнел.

— А семьдесят четыре? — спросил он. — Думаешь, это означает, что нам надо выкрасть семьдесят четвертую страницу?

— Или, может, первые семьдесят четыре страницы, — подхватила Эми.

— На самом деле, сейчас не это главное, — вмешался Аттикус. — Вопрос в том, зачем рукопись понадобилась Весперам? Если ее невозможно прочитать, какой в ней прок?

Джейк наморщил лоб. Слова брата заставили его задуматься.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, — медленно проговорил он. — Если Весперам хватит мозгов прочитать рукопись Войнича, то мы и впрямь здорово влипли.

 

От аэропорта друзья ехали бодро, в типичном для такси темпе: бурные броски в крошечные промежутки между другими машинами, битком забившими тихие пригороды Квинса, перемежались с периодами унылого, черепашьего продвижения. Когда автомобиль вырулил на Уайтстоунский мост, водитель присвистнул:

— Кажись, там что-то стряслось.

Дорогу впереди перегораживал полицейский фургон. Перед ним, лицом к потоку машин, стоял полицейский, вскинув руку в классическом жесте «стоп!». Такси остановилось. За считаные секунды подъезды к мосту превратились в гигантскую парковку.

За спиной полицейского стремительно скрывались из виду последние счастливчики — те, кто успел проехать. Мост опустел.

— Что происходит? — поинтересовался Дэн с заднего сиденья.

Быстрый переход