Изменить размер шрифта - +
Такие деньги с приезжих дерут! Вы подальше пройдите. Там машину и поймаете.

Таким образом возле дома Фёклы подруги оказались в тот час, когда массы трудящихся граждан еще только начинали собираться на работу. По этой причине настроение у многих было самое боевое и раздражительное. В трех квартирах подруг обхамили, еще в одной обещали намылить шею за такие идиотские шутки, которые они себе позволяют с порядочными людьми ни свет ни заря. И наконец в пятой по счету квартире подругам наконец повезло.

Им открыла дверь средних лет женщина в мягком халатике и с железными бигудями на голове. По какой причине российские женщины до сих пор спят на этих неудобных жестких штуках, оставалось загадкой. Если уж им так хочется быть кудрявыми, то ведь есть же поролоновые или пластиковые аналоги, гораздо более гибкие, которые не так сильно давят на голову и царапаются.

— Вы это ко мне? — позевывая, осведомилась у подруг женщина, поспешно сдирая с затылка бигудину. — Раненько вы пожаловали! Я еще и в порядок себя не привела. Ну да не гнать же вас теперь. Проходите!

Слегка удивленные таким полным отсутствием любопытства, подруги прошли в квартиру. Фёкла жила в добротном кирпичном доме, построенном сразу же после войны. Комнаты тут были просторные. К тому же многие выходили окнами на реку. Потолки высокие, окна большие, а лестница выложена мрамором. Так что оставалось только удивляться, как это папаша Фёклы — бывший зэк, сидевший за убийство, умудрился получить квартиру в таком отличном доме.

Впрочем, ответ подруги узнали быстро.

— Вы чего вдвоем-то пожаловали? — поинтересовалась у подруг хозяйка квартиры, выйдя к ним уже в совсем приличном виде, причесанная и даже со слегка тронутыми помадой губами. — И где костюм?

Подруги переглянулись. Однозначно, женщина принимает их за кого-то другого.

— Где мой костюм, девочки? — более настойчиво повторила женщина. — Мне Генриетта Филипповна вчера звонила. Сказала, что девочка с утра зайдет. Чтобы я к примерке была готова.

Но тут до женщины наконец дошло, что никакого костюма у подруг при себе нет. И ее глаза широко открылись.

— Вы кто? — испугалась она. — Как вы ко мне попали?

— Вы сами нас пустили, — напомнила ей Леся. — И мы в самом деле без костюма. Но вы уж нас простите. Мы только что с поезда. Из другого города приехали.

— Я — Кира!

— А я — Леся!

— Мы к вам по поводу вашей соседки из двенадцатой квартиры, — добавила Кира. — Знаете ее?

— Феклуша? — удивленно переспросила у них женщина. — Да, разумеется, я знаю ее. А что случилось?

— Видите ли, — замялась Кира. — Дело в том, в общем, оказалось, что она — моя сестра.

Реакция женщины на эти слова оказалась бурной. Она слегка пошатнулась, а затем пристально уставилась на Киру. Так пристально, словно собиралась просверлить в ней дырку.

— Так ты младшая Ленина дочка? — воскликнула она, всплеснув руками.

Леной и в самом деле звали мать Киры.

— Вы знали мою маму? — в свою очередь удивилась Кира.

Женщина молча кивнула, все еще не сводя глаз с Киры.

— Да, да, — пробормотала она. — Теперь я вижу, ты в самом деле очень на нее похожа. Та же порода. Тот же нос, волосы. И в чертах лица большое сходство. Конечно, ты дочь Лены.

Кира заволновалась. Похоже, эта женщина знала о ее семье гораздо больше, чем сама Кира. Этим следовало воспользоваться. В конце концов, она же прикатила в Тверь специально для того, чтобы познакомиться со своей неожиданной родней.

— Расскажите мне, пожалуйста, все! — горячо попросила она у этой незнакомой ей женщины.

Быстрый переход