Изменить размер шрифта - +

— Я лечу, ребята… я лечу! Пузырь держит меня, фантастика! Сейчас я атакую этих чертовых мышей сверху! — закричал он.

В это время все мыши как по команде набросились на Сбаккио и вцепились ему в уши, в нос, в спину.

Опасаясь задеть ксораксианского обитателя, Нина не могла воспользоваться Талдомом, а Ческо, который висел над ним на пузыре, стал хватать мышей руками и с силой швырять их на пол. Но мышей было слишком много, и часть их набросилась на мальчика, кусая его руки.

Острые зубы грызунов рвали мягкую кожу, и Ческо закричал от боли. Маленькие монстры Каркона оказались очень опасными: это были не простые мыши, а ядовитые. Одного их укуса было достаточно, чтобы лишить человека сознания или даже убить его.

Лицо Ческо побелело от боли, он почувствовал, как силы оставляют его.

— Мне плохо… — прошептал он и потерял сознание, откинувшись на пузырь, который медленно плыл под самым потолком.

 

— Ческо не дышит… он умер… О Боже, что делать! — вскричала потрясенная Рокси.

— Успокойтесь, сейчас разделаемся с этими грязными тварями. — Голос Нины звучал как никогда твердо и решительно.

Добродушный Сбаккио наконец-то понял, что ребятам грозит смертельная опасность, и решил пожертвовать собой ради их спасения. Не обращая внимания на укусы, Сбаккио начал вращать ушами с огромной скоростью, словно винтом вертолета. Вихрь воздуха подогнал к месту побоища остальные три пузыря, на которых ребята могли бы спастись, поднявшись к потолку.

— Ческо без сознания… И теперь все мыши набросились на Сбаккио! Они его загрызут! Мы должны спасти его! — задыхаясь от волнения, крикнула Фьоре.

— Хватайтесь за пузыри и взлетайте над землей, как это сделал Ческо. Только так мы можем спастись. Я одна вступлю в сражение с мышами и выручу Сбаккио, — решительно сказала ребятам Нина, готовясь к атаке.

Додо, с фонарем в руке, ухватился за пузырь, так же поступили Фьоре и Рокси. Теперь они были в безопасности. В отличие от Сбаккио, почти невидимого под шубой из сотен мышей, вцепившихся в него. Девочка что было сил сжала Талдом, и тот вспыхнул ослепительным светом. Мыши, забыв про Сбаккио, обернулись, и Нина увидела, что их глаза побелели: волшебный жезл сделал свое дело: они ослепли. Мыши заметались, не видя, кого кусать и как спасаться.

Нина подбежала к Сбаккио и обняла его. Он закрыл глаза и лизнул девочку в лицо. Несчастный был сильно покусан, и желтая кровь текла у него из ран.

— Молодец, ты молодец! Ты самый храбрый, я тебя очень люблю, — шептала Нина, гладя его.

Сбаккио глубоко вздохнул, высунул язык и принялся зализывать раны.

Ослепшие мыши в панике метались по полу. Нина ногой начала сталкивать их в дыру в полу, а ее друзья сверху давали ей советы. Неожиданно пузырь с Ческо, который уплыл дальше других, стал ускорять ход, притягиваемый к отверстию трубы, снабжавшей туннель воздухом, и затем… бум! Он лопнул, и мальчик, так и не придя в чувство, исчез в трубе.

— За ним! Мы не можем бросить его! — воскликнула ошеломленная Рокси.

Нина посмотрела на Сбаккио, потом на дыру в стене, в которой исчез Ческо, и спросила:

— А где план? Дайте мне план, иначе мы не поймем, где его искать. На плане должна быть обозначена система вентиляции дворца…

— План остался у Че… Че… Ческо. Что же теперь нам делать? — в отчаянии крикнул Додо, вися на пузыре.

Нина взглянула на ладонь: звезда снова наливалась черным.

— Додо, посвети в трубу и скажи мне, что ты там видишь, — попросила она.

Он ответил:

— Вижу… ничего… тру… тру… трубу, которая уходит вверх, но куда, не вижу.

Быстрый переход